Quran with Thai translation - Surah Yusuf ayat 37 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ لَا يَأۡتِيكُمَا طَعَامٞ تُرۡزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأۡتُكُمَا بِتَأۡوِيلِهِۦ قَبۡلَ أَن يَأۡتِيَكُمَاۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّيٓۚ إِنِّي تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 37]
﴿قال لا يأتيكما طعام ترزقانه إلا نبأتكما بتأويله قبل أن يأتيكما ذلكما﴾ [يُوسُف: 37]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Khea klaw wa xahar thi than thang sxng ca di rab ca yang mi ma thung than thang sxng wentæ chan ca bxk kab than thang sxng penkar thanay man kxn thi man ca ma thung than thang sxng nanhæla khux sing thi phracea khxng chanth rng sxn chan thæcring chan di lathing næwthang khxng klum chn phu mi sraththa tx xallxhˌ læa phwk khea pen phwk thi ptiseth sraththa tx wan prlok |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes K̄heā kl̀āw ẁā xāh̄ār thī̀ th̀ān thậng s̄xng ca dị̂ rạb ca yạng mị̀ mā t̄hụng th̀ān thậng s̄xng wêntæ̀ c̄hạn ca bxk kạb th̀ān thậng s̄xng pĕnkār thảnāy mạn k̀xn thī̀ mạn ca mā t̄hụng th̀ān thậng s̄xng nạ̀nh̄æla khụ̄x s̄ìng thī̀ phracêā k̄hxng c̄hạnth rng s̄xn c̄hạn thæ̂cring c̄hạn dị̂ lathîng næwthāng k̄hxng klùm chn p̄hū̂ mị̀ ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ læa phwk k̄heā pĕn phwk thī̀ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x wạn prlok |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เขากล่าวว่า อาหารที่ท่านทั้งสองจะได้รับจะยังไม่มาถึงท่านทั้งสอง เว้นแต่ฉันจะบอกกับท่านทั้งสองเป็นการทำนายมัน ก่อนที่มันจะมาถึงท่านทั้งสองนั่นแหละคือสิ่งที่พระเจ้าของฉันทรงสอนฉัน แท้จริงฉันได้ละทิ้งแนวทางของกลุ่มชนผู้ไม่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และพวกเขาเป็นพวกที่ปฏิเสธศรัทธาต่อวันปรโลก |
King Fahad Quran Complex khea klaw wa “xahar thi than thang sxng ca di rab ca yang mi ma thung than thang sxng wentæ chan ca bxk kab than thang sxng penkar thanay man kxn thi man ca ma thung than thang sxng nanhæla khux sing thi phracea khxng chanth rng sxn chan thæcring chan di lathing næwthang khxng klum chn phu mi sraththa tx xallxh læa phwk khea pen phwk thi ptiseth sraththa tx wan prlok |
King Fahad Quran Complex k̄heā kl̀āw ẁā “xāh̄ār thī̀ th̀ān thậng s̄xng ca dị̂ rạb ca yạng mị̀ mā t̄hụng th̀ān thậng s̄xng wêntæ̀ c̄hạn ca bxk kạb th̀ān thậng s̄xng pĕnkār thảnāy mạn k̀xn thī̀ mạn ca mā t̄hụng th̀ān thậng s̄xng nạ̀nh̄æla khụ̄x s̄ìng thī̀ phracêā k̄hxng c̄hạnth rng s̄xn c̄hạn thæ̂cring c̄hạn dị̂ lathîng næwthāng k̄hxng klùm chn p̄hū̂ mị̀ ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥ̒ læa phwk k̄heā pĕn phwk thī̀ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x wạn prlok |