Quran with Thai translation - Surah Ibrahim ayat 44 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ ﴾
[إبراهِيم: 44]
﴿وأنذر الناس يوم يأتيهم العذاب فيقول الذين ظلموا ربنا أخرنا إلى أجل﴾ [إبراهِيم: 44]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa cng teuxn mnusʹy thung wan thi kar lngthosʹ ca ma ha phwk khea brrda phu xthrrm ca klaw wa xo phracea khxng rea pord prawing wela kæ rea cnthung kahnd xan kıl ni pheux rea ca di snxng txb kar cheiy chwn khxng phraxngkh læa rea ca ptibati tam brrda rx sul læa phwk cea midi saban tæ kxn ni dxk hrux wa phwk cea nan ca mi suy slay |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa cng teụ̄xn mnus̄ʹy̒ t̄hụng wạn thī̀ kār lngthos̄ʹ ca mā h̄ā phwk k̄heā brrdā p̄hū̂ xṭhrrm ca kl̀āw ẁā xô phracêā k̄hxng reā pord prawing welā kæ̀ reā cnt̄hụng kảh̄nd xạn kıl̂ nī̂ pheụ̄̀x reā ca dị̂ s̄nxng txb kār cheiỵ chwn k̄hxng phraxngkh̒ læa reā ca pt̩ibạti tām brrdā rx sūl læa phwk cêā midị̂ s̄ābān tæ̀ k̀xn nī̂ dxk h̄rụ̄x ẁā phwk cêā nận ca mị̀ s̄ūỵ s̄lāy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และจงเตือนมนุษย์ถึงวันที่การลงโทษจะมาหาพวกเขา บรรดาผู้อธรรมจะกล่าวว่า โอ้พระเจ้าของเรา โปรดประวิงเวลาแก่เราจนถึงกำหนดอันใกล้นี้ เพื่อเราจะได้สนองตอบการเชิญชวนของพระองค์ และเราจะปฏิบัติตามบรรดารอซูล และพวกเจ้ามิได้สาบานแต่ก่อนนี้ดอกหรือว่า พวกเจ้านั้นจะไม่สูญสลาย |
King Fahad Quran Complex læa cng teuxn mnusʹy thung wan thi kar lngthosʹ ca ma ha phwk khea brrda phu xthrrm ca klaw wa “xo phracea khxng rea pord prawing wela kæ rea cnthung kahnd xan kıl ni pheux rea ca di snxng txb kar cheiy chwn khxng phraxngkh læa rea ca ptibati tam brrda rx sul” læa phwk cea midi saban tæ kxn ni dxk hrux wa phwk cea nan ca mi suy slay |
King Fahad Quran Complex læa cng teụ̄xn mnus̄ʹy̒ t̄hụng wạn thī̀ kār lngthos̄ʹ ca mā h̄ā phwk k̄heā brrdā p̄hū̂ xṭhrrm ca kl̀āw ẁā “xô phracêā k̄hxng reā pord prawing welā kæ̀ reā cnt̄hụng kảh̄nd xạn kıl̂ nī̂ pheụ̄̀x reā ca dị̂ s̄nxng txb kār cheiỵ chwn k̄hxng phraxngkh̒ læa reā ca pt̩ibạti tām brrdā r̀x sūl” læa phwk cêā midị̂ s̄ābān tæ̀ k̀xn nī̂ dxk h̄rụ̄x ẁā phwk cêā nận ca mị̀ s̄ūỵ s̄lāy |