Quran with Thai translation - Surah Al-hajj ayat 36 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الحج: 36]
﴿والبدن جعلناها لكم من شعائر الله لكم فيها خير فاذكروا اسم الله﴾ [الحج: 36]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa xuth thi xwnphi rea di kahnd man hı mi khun sahrab phwk cea thux pen swn hnung cak brrda kheruxnghmay khx ngxallxhˌ pheraa nı taw man mi khxngdi sahrab phwk cea dangnan phwk cea cng klaw phranam khx ngxallxhˌ (meux wela cheuxd) khna thi man yun chanan meux man lm lng nxn takhæng læw phwk than k cng briphokh man læa cng cækcay pen xahar kæ khn thi mi xey khx læa khn thi xey khx chen nan hæla rea di thahı man yxm cann kæ phwk cea pheux phwk cea cak di khxb khun xallxhˌ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa xūṭ̄h thī̀ x̂wnphī reā dị̂ kảh̄nd mạn h̄ı̂ mī k̄hụ̂n s̄ảh̄rạb phwk cêā t̄hụ̄x pĕn s̄̀wn h̄nụ̀ng cāk brrdā kherụ̄̀xngh̄māy k̄hx ngxạllxḥˌ pherāa nı tạw mạn mī k̄hxngdī s̄ảh̄rạb phwk cêā dạngnận phwk cêā cng kl̀āw phranām k̄hx ngxạllxḥˌ (meụ̄̀x welā cheụ̄xd) k̄hṇa thī̀ mạn yụ̄n c̄hanận meụ̄̀x mạn l̂m lng nxn takhæng læ̂w phwk th̀ān k̆ cng brip̣hokh mạn læa cng cækc̀āy pĕn xāh̄ār kæ̀ khn thī̀ mị̀ xèy k̄hx læa khn thī̀ xèy k̄hx chèn nận h̄æla reā dị̂ thảh̄ı̂ mạn yxm cảnn kæ̀ phwk cêā pheụ̄̀x phwk cêā cạk dị̂ k̄hxb khuṇ xạllxḥˌ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และอูฐที่อ้วนพีเราได้กำหนดมันให้มีขึ้นสำหรับพวกเจ้า ถือเป็นส่วนหนึ่งจากบรรดาเครื่องหมายของอัลลอฮฺ เพราะในตัวมันมีของดีสำหรับพวกเจ้า ดังนั้นพวกเจ้าจงกล่าวพระนามของอัลลอฮฺ (เมื่อเวลาเชือด) ขณะที่มันยืน ฉะนั้นเมื่อมันล้มลงนอนตะแคงแล้ว พวกท่านก็จงบริโภคมัน และจงแจกจ่ายเป็นอาหารแก่คนที่ไม่เอ่ยขอ และคนที่เอ่ยขอ เช่นนั้นแหละเราได้ทำให้มันยอมจำนน แก่พวกเจ้า เพื่อพวกเจ้าจักได้ขอบคุณอัลลอฮฺ |
King Fahad Quran Complex læa xuth thi xwnphi rea di kahnd man hı mi khun sahrab phwk cea thux pen swn hnung cak brrda kheruxnghmay khx ngxallxh pheraa nı taw man mi khxngdi sahrab phwk cea dangnan phwk cea cng klaw phranam khx ngxallxh (meux wela cheuxd) khna thi man yun chanan meux man lm lng nxn takhæng læw phwk than k cng briphokh man læa cng cækcay pen xahar kæ khn thi mi xey khx læa khn thi xey khx chen nan hæla rea di thahı man yxm cann kæ phwk cea pheux phwk cea cak di khxb khun xallxh |
King Fahad Quran Complex læa xūṭ̄h thī̀ x̂wnphī reā dị̂ kảh̄nd mạn h̄ı̂ mī k̄hụ̂n s̄ảh̄rạb phwk cêā t̄hụ̄x pĕn s̄̀wn h̄nụ̀ng cāk brrdā kherụ̄̀xngh̄māy k̄hx ngxạllxḥ̒ pherāa nı tạw mạn mī k̄hxngdī s̄ảh̄rạb phwk cêā dạngnận phwk cêā cng kl̀āw phranām k̄hx ngxạllxḥ̒ (meụ̄̀x welā cheụ̄xd) k̄hṇa thī̀ mạn yụ̄n c̄hanận meụ̄̀x mạn l̂m lng nxn takhæng læ̂w phwk th̀ān k̆ cng brip̣hokh mạn læa cng cækc̀āy pĕn xāh̄ār kæ̀ khn thī̀ mị̀ xèy k̄hx læa khn thī̀ xèy k̄hx chèn nận h̄æla reā dị̂ thảh̄ı̂ mạn yxm cảnn kæ̀ phwk cêā pheụ̄̀x phwk cêā cạk dị̂ k̄hxb khuṇ xạllxḥ̒ |