Quran with Thai translation - Surah Ar-Rum ayat 28 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 28]
﴿ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من﴾ [الرُّوم: 28]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes phraxngkh thrng yk xuth tha hrn kæ phwk cea thima cak taw khxng phwk cea xeng ca mi bang him sahrab phwk cea (thi ca yxm hı) nı hmu phu thi muxkhwa khxng phwk cea khrxbkhrxng (baw thas) mi hunswn nı sing thi rea di hı kheruxng yangchiph kæ phwk cea læw phwk cea (kab phwk khea) ma mi swn thea kan doy phwk cea klaw phwk khea hemuxnkab kar klaw khxng phwk cea dwy kanxeng chen nan hæla rea canæk sayyan thanghlay kæ hmu chn phu chı payya pheux tirtrxng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes phraxngkh̒ thrng yk xuth ṭhā h̄rṇ̒ kæ̀ phwk cêā thī̀mā cāk tạw k̄hxng phwk cêā xeng ca mī b̂āng h̄ịm s̄ảh̄rạb phwk cêā (thī̀ ca yxm h̄ı̂) nı h̄mū̀ p̄hū̂ thī̀ mụ̄xk̄hwā k̄hxng phwk cêā khrxbkhrxng (b̀āw thās̄) mī h̄ûns̄̀wn nı s̄ìng thī̀ reā dị̂ h̄ı̂ kherụ̄̀xng yạngchīph kæ̀ phwk cêā læ̂w phwk cêā (kạb phwk k̄heā) mā mī s̄̀wn thèā kạn doy phwk cêā klạw phwk k̄heā h̄emụ̄xnkạb kār klạw k̄hxng phwk cêā d̂wy kạnxeng chèn nận h̄æla reā cảnæk s̄ạỵỵāṇ thậngh̄lāy kæ̀ h̄mū̀ chn p̄hū̂ chı̂ pạỵỵā pheụ̄̀x tịr̀trxng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes พระองค์ทรงยกอุทธาหรณ์แก่พวกเจ้าที่มาจากตัวของพวกเจ้าเอง จะมีบ้างไหมสำหรับพวกเจ้า (ที่จะยอมให้) ในหมู่ผู้ที่มือขวาของพวกเจ้าครอบครอง (บ่าวทาส) มีหุ้นส่วนในสิ่งที่เราได้ให้เครื่องยังชีพแก่พวกเจ้า แล้วพวกเจ้า (กับพวกเขา) มามีส่วนเท่ากัน โดยพวกเจ้ากลัวพวกเขาเหมือนกับการกลัวของพวกเจ้าด้วยกันเอง เช่นนั้นแหละ เราจำแนกสัญญาณทั้งหลายแก่หมู่ชนผู้ใช้ปัญญาเพื่อไตร่ตรอง |
King Fahad Quran Complex phraxngkh thrng yk xuth tha hrn kæ phwk cea thima cak taw khxng phwk cea xeng ca mi bang him sahrab phwk cea (thi ca yxm hı) nı hmu phu thi muxkhwa khxng phwk cea khrxbkhrxng (baw thas) mi hunswn nı sing thi rea di hı kheruxng yangchiph kæ phwk cea læw phwk cea (kab phwk khea) ma mi swn thea kan doy phwk cea klaw phwk khea hemuxnkab kar klaw khxng phwk cea dwy kanxeng chen nan hæla rea canæk sayyan thanghlay kæ hmu chn phu chı payya pheux tirtrxng |
King Fahad Quran Complex phraxngkh̒ thrng yk xuth ṭhā h̄rṇ̒ kæ̀ phwk cêā thī̀mā cāk tạw k̄hxng phwk cêā xeng ca mī b̂āng h̄ịm s̄ảh̄rạb phwk cêā (thī̀ ca yxm h̄ı̂) nı h̄mū̀ p̄hū̂ thī̀ mụ̄xk̄hwā k̄hxng phwk cêā khrxbkhrxng (b̀āw thās̄) mī h̄ûns̄̀wn nı s̄ìng thī̀ reā dị̂ h̄ı̂ kherụ̄̀xng yạngchīph kæ̀ phwk cêā læ̂w phwk cêā (kạb phwk k̄heā) mā mī s̄̀wn thèā kạn doy phwk cêā klạw phwk k̄heā h̄emụ̄xnkạb kār klạw k̄hxng phwk cêā d̂wy kạnxeng chèn nận h̄æla reā cảnæk s̄ạỵỵāṇ thậngh̄lāy kæ̀ h̄mū̀ chn p̄hū̂ chı̂ pạỵỵā pheụ̄̀x tịr̀trxng |