Quran with Thai translation - Surah Ar-Rum ayat 40 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 40]
﴿الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم﴾ [الرُّوم: 40]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes xallxh khux phuthrng srang phwk cea læw thrng hı paccay yangchiph kæ phwk cea læw thrng hı phwk cea tay læw thrng hı phwk cea pen ca mi phu dı bang nı hmu phakhi khxng phwk cea kratha sak xyang hnung cak sing hela nan mha brisuththi dæ phraxngkh læa phraxngkh thrng sungsng cak sing thi phwk khea tang phakhi |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes xạllxḥ̒ khụ̄x p̄hū̂thrng s̄r̂āng phwk cêā læ̂w thrng h̄ı̂ pạccạy yạngchīph kæ̀ phwk cêā læ̂w thrng h̄ı̂ phwk cêā tāy læ̂w thrng h̄ı̂ phwk cêā pĕn ca mī p̄hū̂ dı b̂āng nı h̄mū̀ p̣hākhī k̄hxng phwk cêā krathả s̄ạk xỳāng h̄nụ̀ng cāk s̄ìng h̄el̀ā nận mh̄ā bris̄uthṭhi̒ dæ̀ phraxngkh̒ læa phraxngkh̒ thrng s̄ūngs̄̀ng cāk s̄ìng thī̀ phwk k̄heā tậng p̣hākhī |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes อัลลอฮ์คือผู้ทรงสร้างพวกเจ้า แล้วทรงให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า แล้วทรงให้พวกเจ้าตาย แล้วทรงให้พวกเจ้าเป็น จะมีผู้ใดบ้างในหมู่ภาคีของพวกเจ้ากระทำสักอย่างหนึ่งจากสิ่งเหล่านั้น มหาบริสุทธิ์แด่พระองค์ และพระองค์ทรงสูงส่งจากสิ่งที่พวกเขาตั้งภาคี |
King Fahad Quran Complex xallxhˌ khux phuthrng srang phwk cea læw thrng hı paccay yangchiph kæ phwk cea læw thrng hı phwk cea tay læw thrng hı phwk cea pen ca mi phu dı bang nı hmu phakhi khxng phwk cea kratha sak xyang hnung cak sing hela nan mha brisuththi dæ phraxngkh læa phraxngkh thrng sungsng cak sing thi phwk khea tang phakhi |
King Fahad Quran Complex xạllxḥˌ khụ̄x p̄hū̂thrng s̄r̂āng phwk cêā læ̂w thrng h̄ı̂ pạccạy yạngchīph kæ̀ phwk cêā læ̂w thrng h̄ı̂ phwk cêā tāy læ̂w thrng h̄ı̂ phwk cêā pĕn ca mī p̄hū̂ dı b̂āng nı h̄mū̀ p̣hākhī k̄hxng phwk cêā krathả s̄ạk xỳāng h̄nụ̀ng cāk s̄ìng h̄el̀ā nận mh̄ā bris̄uthṭhi̒ dæ̀ phraxngkh̒ læa phraxngkh̒ thrng s̄ūngs̄̀ng cāk s̄ìng thī̀ phwk k̄heā tậng p̣hākhī |