Quran with Thai translation - Surah Az-Zukhruf ayat 63 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[الزُّخرُف: 63]
﴿ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي﴾ [الزُّخرُف: 63]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa meux xi sa di ma phrxm dwy hlakthan thanghlay xan chad cæng khea klaw wa nænxn chan di ma ha phwk than phrxm dwy kar pen na bi læa bthbayyati hæ ngxinyil læa pheux chan ca di chicæng kæ phwk than hı kracang cæng nı bang reuxng thi phwk than khadyæng kan dangnan phwk than cng ya ke rng xallxhˌ læa cheuxfang ptibati tam chan theid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa meụ̄̀x xī sā dị̂ mā phr̂xm d̂wy h̄lạkṭ̄hān thậngh̄lāy xạn chạd cæ̂ng k̄heā kl̀āw ẁā næ̀nxn c̄hạn dị̂ mā h̄ā phwk th̀ān phr̂xm d̂wy kār pĕn na bī læa bthbạỵỵạti h̄æ̀ ngxinỵīl læa pheụ̄̀x c̄hạn ca dị̂ chī̂cæng kæ̀ phwk th̀ān h̄ı̂ krac̀āng cæ̂ng nı bāng reụ̄̀xng thī̀ phwk th̀ān k̄hạdyæ̂ng kạn dạngnận phwk th̀ān cng yả ke rng xạllxḥˌ læa cheụ̄̀xfạng pt̩ibạti tām c̄hạn t̄heid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และเมื่ออีซาได้มาพร้อมด้วยหลักฐานทั้งหลายอันชัดแจ้ง เขากล่าวว่า แน่นอนฉันได้มาหาพวกท่านพร้อมด้วยการเป็นนะบีและบทบัญญัติแห่งอินญีล และเพื่อฉันจะได้ชี้แจงแก่พวกท่านให้กระจ่างแจ้งในบางเรื่องที่พวกท่านขัดแย้งกัน ดังนั้นพวกท่านจงยำเกรงอัลลอฮฺ และเชื่อฟังปฏิบัติตามฉันเถิด |
King Fahad Quran Complex læa meux xi sa di ma phrxm dwy hlakthan thanghlay xan chad cæng khea klaw wa nænxn chan di ma ha phwk than phrxm dwy kar pen na bi læa bthbayyati hæ ngxinyil læa pheux chan ca di chicæng kæ phwk than hı kracang cæng nı bang reuxng thi phwk than khadyæng kan dangnan phwk than cng ya ke rng xallxhˌ læa cheuxfang ptibati tam chan theid |
King Fahad Quran Complex læa meụ̄̀x xī sā dị̂ mā phr̂xm d̂wy h̄lạkṭ̄hān thậngh̄lāy xạn chạd cæ̂ng k̄heā kl̀āw ẁā næ̀nxn c̄hạn dị̂ mā h̄ā phwk th̀ān phr̂xm d̂wy kār pĕn na bī læa bthbạỵỵạti h̄æ̀ ngxinỵīl læa pheụ̄̀x c̄hạn ca dị̂ chī̂cæng kæ̀ phwk th̀ān h̄ı̂ krac̀āng cæ̂ng nı bāng reụ̄̀xng thī̀ phwk th̀ān k̄hạdyæ̂ng kạn dạngnận phwk th̀ān cng yả ke rng xạllxḥˌ læa cheụ̄̀xfạng pt̩ibạti tām c̄hạn t̄heid |