Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 63 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[الزُّخرُف: 63]
﴿ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي﴾ [الزُّخرُف: 63]
Abu Adel А когда (пророк) Ииса пришел (к потомкам Исраила) с ясными знамениями [доказательствами от Аллаха], он сказал: «Вот я пришел к вам с мудростью [с пророчеством] и чтобы разъяснить вам кое-что (из вопросов Веры), в чем вы разногласите (между собой). Так остерегайтесь же Аллаха (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил) и повинуйтесь мне (в том, что я повелеваю вам из дел остережения наказания Аллаха и подчинения Ему) |
Elmir Kuliev Kogda Isa (Iisus) yavilsya s yasnymi znameniyami, on skazal: «YA prishel k vam s mudrost'yu i dlya togo, chtoby raz"yasnit' vam chast' togo, otnositel'no chego vy raskhodites' vo mneniyakh. Boytes' zhe Allakha i povinuytes' mne |
Elmir Kuliev Когда Иса (Иисус) явился с ясными знамениями, он сказал: «Я пришел к вам с мудростью и для того, чтобы разъяснить вам часть того, относительно чего вы расходитесь во мнениях. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне |
Gordy Semyonovich Sablukov Kogda Iisus yavil im znameniya, skazav: "YA pokazyvayu vam mudrost', dlya togo, chtoby ob"yasnit' vam to, v chem vy raznoglasite mezhdu soboy; a potomu, boytes' Boga i povinuytes' mne |
Gordy Semyonovich Sablukov Когда Иисус явил им знамения, сказав: "Я показываю вам мудрость, для того, чтобы объяснить вам то, в чем вы разногласите между собой; а потому, бойтесь Бога и повинуйтесь мне |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A kogda Isa prishel s yavnymi znameniyami, on skazal: "YA prishel k vam s mudrost'yu i ya raz"yasnyu vam koye-chto iz togo, v chem vy raznoglasite. Boytes' zhe Boga i povinuytes' mne |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А когда Иса пришел с явными знамениями, он сказал: "Я пришел к вам с мудростью и я разъясню вам кое-что из того, в чем вы разногласите. Бойтесь же Бога и повинуйтесь мне |