Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 148 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ ﴾
[الأنعَام: 148]
﴿سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا آباؤنا ولا حرمنا﴾ [الأنعَام: 148]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes brrda phu thi hı mi phakhi khun nan ca klaw wa ha kwa xallxhˌ thrng prasngkh læw sir phwk rea k yxm mi hı mi phakhi khun læa thang brrphburusʹ khxng phwk rea xik dwy læa phwk rea k yxm mi hı sing dı pen thi txng ham nı thanxng nan hæla brrda phu kxn hna phwk khea kdi musa læw cnkrathang phwk khea di lim rs kar lngthosʹ khxng rea cng klaw theid (muhammad) wa thi phwk than nan mi khwam ru xan dı kranan hrux chanan phwk cea cng ca txng na man xxk ma hı kæ rea phwk than ca mi ptibati tam sing dı nxkcak kar khad khid xea theanan læa phwk than mimi xun dı nxkcak ca klaw thec theanan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes brrdā p̄hū̂ thī̀ h̄ı̂ mī p̣hākhī k̄hụ̂n nận ca kl̀āw ẁā h̄ā kẁā xạllxḥˌ thrng pras̄ngkh̒ læ̂w sịr̂ phwk reā k̆ ỳxm mị̀ h̄ı̂ mī p̣hākhī k̄hụ̂n læa thậng brrphburus̄ʹ k̄hxng phwk reā xīk d̂wy læa phwk reā k̆ ỳxm mị̀ h̄ı̂ s̄ìng dı pĕn thī̀ t̂xng h̄̂ām nı thảnxng nận h̄æla brrdā p̄hū̂ k̀xn h̄n̂ā phwk k̄heā k̆dị̂ mus̄ā læ̂w cnkrathạ̀ng phwk k̄heā dị̂ lîm rs̄ kār lngthos̄ʹ k̄hxng reā cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā thī̀ phwk th̀ān nận mī khwām rū̂ xạn dı kranận h̄rụ̄x c̄hanận phwk cêā cng ca t̂xng nả mạn xxk mā h̄ı̂ kæ̀ reā phwk th̀ān ca mị̀ pt̩ibạti tām s̄ìng dı nxkcāk kār khād khid xeā thèānận læa phwk th̀ān mị̀mī xụ̄̀n dı nxkcāk ca kl̀āw thĕc thèānận |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes บรรดาผู้ที่ให้มีภาคีขึ้นนั้นจะกล่าวว่าหากว่าอัลลอฮฺทรงประสงค์ แล้วไซร้ พวกเราก็ย่อมไม่ให้มีภาคีขึ้น และทั้งบรรพบุรุษของพวกเราอีกด้วย และพวกเราก็ย่อมไม่ให้สิ่งใดเป็นที่ต้องห้าม ในทำนองนั้นแหละบรรดาผู้ก่อนหน้าพวกเขาก็ได้มุสาแล้ว จนกระทั่งพวกเขาได้ลิ้มรสการลงโทษของเรา จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า ที่พวกท่านนั้นมีความรู้อันใดกระนั้นหรือ ฉะนั้นพวกเจ้าจงจะต้องนำมันออกมาให้แก่เรา พวกท่านจะไม่ปฏิบัติตามสิ่งใด นอกจากการคาดคิดเอาเท่านั้น และพวกท่านไม่มีอื่นใด นอกจากจะกล่าวเท็จเท่านั้น |
King Fahad Quran Complex brrda phu thi hı mi phakhi khun nan ca klaw wa ha kwa xallxh thrng prasngkh læw sir phwk rea k yxm mi hı mi phakhi khun læa thang brrphburusʹ khxng phwk rea xik dwy læa phwk rea k yxm mi hı sing dı pen thi txng ham nı thanxng nan hæla brrda phu kxn hna phwk khea kdi musa læw cnkrathang phwk khea di lim rs kar lngthosʹ khxng rea cng klaw theid(muhammad)wa thi phwk than nan mi khwam ru xan dı kranan hrux chanan phwk cea cng ca txng na man xxk ma hı kæ rea phwk than ca mi ptibati tam sing dı nxkcak kar khad khid xea theanan læa phwk than mimi xun dı nxkcak ca klaw thec theanan |
King Fahad Quran Complex brrdā p̄hū̂ thī̀ h̄ı̂ mī p̣hākhī k̄hụ̂n nận ca kl̀āw ẁā h̄ā kẁā xạllxḥ̒ thrng pras̄ngkh̒ læ̂w sịr̂ phwk reā k̆ ỳxm mị̀ h̄ı̂ mī p̣hākhī k̄hụ̂n læa thậng brrphburus̄ʹ k̄hxng phwk reā xīk d̂wy læa phwk reā k̆ ỳxm mị̀ h̄ı̂ s̄ìng dı pĕn thī̀ t̂xng h̄̂ām nı thảnxng nận h̄æla brrdā p̄hū̂ k̀xn h̄n̂ā phwk k̄heā k̆dị̂ mus̄ā læ̂w cnkrathạ̀ng phwk k̄heā dị̂ lîm rs̄ kār lngthos̄ʹ k̄hxng reā cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd)ẁā thī̀ phwk th̀ān nận mī khwām rū̂ xạn dı kranận h̄rụ̄x c̄hanận phwk cêā cng ca t̂xng nả mạn xxk mā h̄ı̂ kæ̀ reā phwk th̀ān ca mị̀ pt̩ibạti tām s̄ìng dı nxkcāk kār khād khid xeā thèānận læa phwk th̀ān mị̀mī xụ̄̀n dı nxkcāk ca kl̀āw thĕc thèānận |