Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 152 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 152]
﴿ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا﴾ [الأنعَام: 152]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa cng xya khea kıl thraphysmbati khxng dek kaphra nxkcak dwy withi thang thi di ying cnkwa khea ca brrlu way chkrrc læa cng hı khrb tem sung kheruxng twng læa kheruxng chang dwy khwam theiyngtrng rea ca mi bangkhab chiwit nan mi khwam samarth theanan læa meux phwk cea phud k cng yutithrrm læa mæwa khea ca pen yati thi kıl chid ktam læa tx sayya khx ngxallxhˌ nan k cng ptibati tam hı khrbthwn nanhæla thi phraxngkh di thrng sang seiy man wi kæ phwk cea pheux wa phwk cea ca di raluk |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa cng xỳā k̄hêā kıl̂ thrạphy̒s̄mbạti k̄hxng dĕk kảphr̂ā nxkcāk d̂wy wit̄hī thāng thī̀ dī yìng cnkẁā k̄heā ca brrlu wạy c̄hkrrc̒ læa cng h̄ı̂ khrb tĕm sụ̀ng kherụ̄̀xng twng læa kherụ̄̀xng chạ̀ng d̂wy khwām theī̀yngtrng reā ca mị̀ bạngkhạb chīwit nận mī khwām s̄āmārt̄h thèānận læa meụ̄̀x phwk cêā phūd k̆ cng yutiṭhrrm læa mæ̂ẁā k̄heā ca pĕn ỵāti thī̀ kıl̂ chid k̆tām læa t̀x s̄ạỵỵā k̄hx ngxạllxḥˌ nận k̆ cng pt̩ibạti tām h̄ı̂ khrbt̄ĥwn nạ̀nh̄æla thī̀ phraxngkh̒ dị̂ thrng s̄ạ̀ng s̄eīy mạn wị̂ kæ̀ phwk cêā pheụ̄̀x ẁā phwk cêā ca dị̂ rảlụk |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และจงอย่าเข้าใกล้ทรัพย์สมบัติของเด็กกำพร้า นอกจากด้วยวิถีทางที่ดียิ่ง จนกว่าเขาจะบรรลุวัยฉกรรจ์ และจงให้ครบเต็มซึ่งเครื่องตวงและเครื่องชั่งด้วยความเที่ยงตรง เราจะไม่บังคับชีวิตนั้นมีความสามารถเท่านั้นและเมื่อพวกเจ้าพูด ก็จงยุติธรรม และแม้ว่าเขา จะเป็นญาติที่ใกล้ชิดก็ตาม และต่อสัญญาของอัลลอฮฺนั้นก็จงปฏิบัติตามให้ครบถ้วน นั่นแหละที่พระองค์ได้ทรงสั่งเสียมันไว้แก่พวกเจ้า เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รำลึก |
King Fahad Quran Complex læa cng xya khea kıl thraphysmbati khxng dek kaphra nxkcak dwy withi thang thi di ying cnkwa khea ca brrlu way chkrrc læa cng hı khrb tem sung kheruxng twng læa kheruxng chang dwy khwam theiyngtrng rea ca mi bangkhab chiwit nan mi khwam samarth theanan læa meux phwk cea phud k cng yutithrrm læa mæwa khea ca pen yati thi kıl chid ktam læa tx sayya khx ngxallxh nan k cng ptibati tam hı khrb thwy nanhæla thi phraxngkh di thrng sang seiy man wi kæ phwk cea pheux wa phwk cea ca di raluk |
King Fahad Quran Complex læa cng xỳā k̄hêā kıl̂ thrạphy̒s̄mbạti k̄hxng dĕk kảphr̂ā nxkcāk d̂wy wit̄hī thāng thī̀ dī yìng cnkẁā k̄heā ca brrlu wạy c̄hkrrc̒ læa cng h̄ı̂ khrb tĕm sụ̀ng kherụ̄̀xng twng læa kherụ̄̀xng chạ̀ng d̂wy khwām theī̀yngtrng reā ca mị̀ bạngkhạb chīwit nận mī khwām s̄āmārt̄h thèānận læa meụ̄̀x phwk cêā phūd k̆ cng yutiṭhrrm læa mæ̂ẁā k̄heā ca pĕn ỵāti thī̀ kıl̂ chid k̆tām læa t̀x s̄ạỵỵā k̄hx ngxạllxḥ̒ nận k̆ cng pt̩ibạti tām h̄ı̂ khrb t̄ĥwy nạ̀nh̄æla thī̀ phraxngkh̒ dị̂ thrng s̄ạ̀ng s̄eīy mạn wị̂ kæ̀ phwk cêā pheụ̄̀x ẁā phwk cêā ca dị̂ rảlụk |