Quran with Thai translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 1 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المُمتَحنَة: 1]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء تلقون إليهم بالمودة وقد﴾ [المُمتَحنَة: 1]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes xo brrda phu sraththa xey phwk cea xya di khb satru khxng kha læa satru khxng phwk cea pen mitr doy hı khwam rak khır kæ phwk khea læa thang «thi phwk khea ptiseth sraththa tx sing thi mi mayang phwk cea khux sacthrrm phwk khea khab li rx sul læa doy chephaa phwk cea neuxng pheraa phwk cea sraththa tx xallxhˌ phracea khxng phwk cea hak phwk cea di khey xxk pi txsu nı næwthang khxng kha læa sæwngha khwam pord khxng kha (dangnan phwk cea xya di khb phwk ptiseth sraththa pen mitr xun cak kha) doy sxn khwam rak khır kæ phwk khea xyang lab «læa kha ru di ying nı sing thi phwk cea pidbang læa sing thi phwk cea peidphey læa phu dı nı hmu phwk cea kratha chen nan nænxn khea di hlng cak thang xan theiyngthrrm |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes xô brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā xěy phwk cêā xỳā dị̂ khb ṣ̄ạtrū k̄hxng k̄ĥā læa ṣ̄ạtrū k̄hxng phwk cêā pĕn mitr doy h̄ı̂ khwām rạk khır̀ kæ̀ phwk k̄heā læa thậng «thī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x s̄ìng thī̀ mī māyạng phwk cêā khụ̄x s̄ạcṭhrrm phwk k̄heā k̄hạb lị̀ rx sūl læa doy c̄hephāa phwk cêā neụ̄̀xng pherāa phwk cêā ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ phracêā k̄hxng phwk cêā h̄āk phwk cêā dị̂ khey xxk pị t̀xs̄ū̂ nı næwthāng k̄hxng k̄ĥā læa s̄æwngh̄ā khwām pord k̄hxng k̄ĥā (dạngnận phwk cêā xỳā dị̂ khb phwk pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā pĕn mitr xụ̄̀n cāk k̄ĥā) doy s̀xn khwām rạk khır̀ kæ̀ phwk k̄heā xỳāng lạb «læa k̄ĥā rū̂ dī yìng nı s̄ìng thī̀ phwk cêā pidbạng læa s̄ìng thī̀ phwk cêā peidp̄hey læa p̄hū̂ dı nı h̄mū̀ phwk cêā krathả chèn nận næ̀nxn k̄heā dị̂ h̄lng cāk thāng xạn theī̀yngṭhrrm |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย พวกเจ้าอย่าได้คบศัตรูของข้าและศัตรูของพวกเจ้าเป็นมิตร โดยให้ความรักใคร่แก่พวกเขา และทั้ง ๆ ที่พวกเขาปฏิเสธศรัทธาต่อสิ่งที่มีมายังพวกเจ้า คือสัจธรรม พวกเขาขับไล่รอซูล และโดยเฉพาะพวกเจ้า เนื่องเพราะพวกเจ้าศรัทธาต่ออัลลอฮฺ พระเจ้าของพวกเจ้า หากพวกเจ้าได้เคยออกไปต่อสู้ในแนวทางของข้า และแสวงหาความโปรดของข้า (ดังนั้น พวกเจ้าอย่าได้คบพวกปฏิเสธศรัทธาเป็นมิตรอื่นจากข้า) โดยซ่อนความรักใคร่แก่พวกเขาอย่างลับ ๆ และข้ารู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกเจ้าปิดบัง และสิ่งที่พวกเจ้าเปิดเผย และผู้ใดในหมู่พวกเจ้ากระทำเช่นนั้น แน่นอน เขาได้หลงจากทางอันเที่ยงธรรม |
King Fahad Quran Complex xo brrda phu sraththa xey phwk cea xya di khb satru khxng kha læa satru khxng phwk cea pen mitr doy hı khwam rak khır kæ phwk khea læa thang «thi phwk khea ptiseth sraththa tx sing thi mi mayang phwk cea khux sacthrrm phwk khea khab li rx sul læa doy chephaa phwk cea neuxng pheraa phwk cea sraththa tx xallxhˌ phracea khxng phwk cea hak phwk cea di khey xxk pi txsu nı næwthang khxng kha læa sæwngha khwam pordpran khxng kha (dangnan phwk cea xya di khb phwk ptiseth sraththa pen mitr xun khxng kha) doy sxn khwam rak khır kæ phwk khea xyang lab «læa kha ru di ying nı sing thi phwk cea pidbang læa sing thi phwk cea peidphey læa phu dı nı hmu phwk cea kratha chen nan nænxn khea di hlng cak thang xan theiyngthrrm |
King Fahad Quran Complex xô brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā xěy phwk cêā xỳā dị̂ khb ṣ̄ạtrū k̄hxng k̄ĥā læa ṣ̄ạtrū k̄hxng phwk cêā pĕn mitr doy h̄ı̂ khwām rạk khır̀ kæ̀ phwk k̄heā læa thậng «thī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x s̄ìng thī̀ mī māyạng phwk cêā khụ̄x s̄ạcṭhrrm phwk k̄heā k̄hạb lị̀ r̀x sūl læa doy c̄hephāa phwk cêā neụ̄̀xng pherāa phwk cêā ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ phracêā k̄hxng phwk cêā h̄āk phwk cêā dị̂ khey xxk pị t̀xs̄ū̂ nı næwthāng k̄hxng k̄ĥā læa s̄æwngh̄ā khwām pordprān k̄hxng k̄ĥā (dạngnận phwk cêā xỳā dị̂ khb phwk pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā pĕn mitr xụ̄̀n k̄hxng k̄ĥā) doy s̀xn khwām rạk khır̀ kæ̀ phwk k̄heā xỳāng lạb «læa k̄ĥā rū̂ dī yìng nı s̄ìng thī̀ phwk cêā pidbạng læa s̄ìng thī̀ phwk cêā peidp̄hey læa p̄hū̂ dı nı h̄mū̀ phwk cêā krathả chèn nận næ̀nxn k̄heā dị̂ h̄lng cāk thāng xạn theī̀yngṭhrrm |