Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 69 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[التوبَة: 69]
﴿كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم﴾ [التوبَة: 69]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Chen deiyw kab brrda phu thi kxn hna phwk cea sung phwk khea pen phwk thi mi kalang khængræng kwa phwk cea læa mi thraphysmbati læa luk «makkwa phwk cea læw phwk khea kdi hakhwam saray nı sing thi pen swn di khxng phwk khea phwk cea kdi hakhwam saray nı sing thi pen swn di khxng phwk cea chen deiyw kab brrda phu thi kxn hna phwk cea di hakhwam saray nı sing thi pen swn di khxng phwk khea ma læw læa phwk cea phud kan nı sing ri sara chen deiyw kab phwk khea phud khuy kan chn hela ni hæla brrda kar ngan khxng phwk khea ri phl thang nı lok ni læa prlok læa chn hela ni hæla phwk khea khux phu khadthun |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Chèn deīyw kạb brrdā p̄hū̂ thī̀ k̀xn h̄n̂ā phwk cêā sụ̀ng phwk k̄heā pĕn phwk thī̀ mī kảlạng k̄hæ̆ngræng kẁā phwk cêā læa mī thrạphy̒s̄mbạti læa lūk «mākkẁā phwk cêā læ̂w phwk k̄heā k̆dị̂ h̄ākhwām s̄ảrāỵ nı s̄ìng thī̀ pĕn s̄̀wn dị̂ k̄hxng phwk k̄heā phwk cêā k̆dị̂ h̄ākhwām s̄ảrāỵ nı s̄ìng thī̀ pĕn s̄̀wn dị̂ k̄hxng phwk cêā chèn deīyw kạb brrdā p̄hū̂ thī k̀xn h̄n̂ā phwk cêā dị̂ h̄ākhwām s̄ảrāỵ nı s̄ìng thī̀ pĕn s̄̀wn dị̂ k̄hxng phwk k̄heā mā læ̂w læa phwk cêā phūd kạn nı s̄ìng rị̂ s̄āra chèn deīyw kạb phwk k̄heā phūd khuy kạn chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla brrdā kār ngān k̄hxng phwk k̄heā rị̂ p̄hl thậng nı lok nī̂ læa prlok læa chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla phwk k̄heā khụ̄x p̄hū̂ k̄hādthun |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เช่นเดียวกับบรรดาผู้ที่ก่อนหน้าพวกเจ้า ซึ่งพวกเขาเป็นพวกที่มีกำลังแข็งแรงกว่าพวกเจ้า และมีทรัพย์สมบัติและลูก ๆ มากกว่าพวกเจ้า แล้วพวกเขาก็ได้หาความสำราญในสิ่งที่เป็นส่วนได้ ของพวกเขา พวกเจ้าก็ได้หาความสำราญในสิ่งที่เป็นส่วนได้ของพวกเจ้า เช่นเดียวกับบรรดาผู้ทีก่อนหน้าพวกเจ้าได้หาความสำราญในสิ่งที่เป็นส่วนได้ของพวกเขามาแล้ว และพวกเจ้าพูดกันในสิ่งไร้สาระ เช่นเดียวกับพวกเขาพูดคุยกัน ชนเหล่านี้แหละ บรรดาการงานของพวกเขาไร้ผล ทั้งในโลกนี้และปรโลก และชนเหล่านี้แหละพวกเขาคือผู้ขาดทุน |
King Fahad Quran Complex “chen deiyw kab brrda phu thi kxn hna phwk cea sung phwk khea pen phwk thi mi kalang khængræng kwa phwk cea læa mi thraphysmbati læa luk «makkwa phwk cea læw phwk khea kdi hakhwam saray nı sing thi pen swn di khxng phwk khea phwk cea kdi hakhwam saray nı sing thi pen swn di khxng phwk cea chen deiyw kab brrda phu thi kxn hna phwk cea di hakhwam saray nı sing thi pen swn di khxng phwk khea ma læw læa phwk cea phud kan nı sing ri sara chen deiyw kab phwk khea phud khuy kan chn hela ni hæla brrda kar ngan khxng phwk khea ri phl thang nı lok ni læa prlok læa chn hela ni hæla phwk khea khux phu khadthun” |
King Fahad Quran Complex “chèn deīyw kạb brrdā p̄hū̂ thī̀ k̀xn h̄n̂ā phwk cêā sụ̀ng phwk k̄heā pĕn phwk thī̀ mī kảlạng k̄hæ̆ngræng kẁā phwk cêā læa mī thrạphy̒s̄mbạti læa lūk «mākkẁā phwk cêā læ̂w phwk k̄heā k̆dị̂ h̄ākhwām s̄ảrāỵ nı s̄ìng thī̀ pĕn s̄̀wn dị̂ k̄hxng phwk k̄heā phwk cêā k̆dị̂ h̄ākhwām s̄ảrāỵ nı s̄ìng thī̀ pĕn s̄̀wn dị̂ k̄hxng phwk cêā chèn deīyw kạb brrdā p̄hū̂ thī k̀xn h̄n̂ā phwk cêā dị̂ h̄ākhwām s̄ảrāỵ nı s̄ìng thī̀ pĕn s̄̀wn dị̂ k̄hxng phwk k̄heā mā læ̂w læa phwk cêā phūd kạn nı s̄ìng rị̂ s̄āra chèn deīyw kạb phwk k̄heā phūd khuy kạn chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla brrdā kār ngān k̄hxng phwk k̄heā rị̂ p̄hl thậng nı lok nī̂ læa prlok læa chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla phwk k̄heā khụ̄x p̄hū̂ k̄hādthun” |