×

พวกเขา(ที่ไม่ออกไปสงครามตะบู๊ก)จะแก้ตัวแก่พวกท่าน เมื่อพวกท่านกลับมายังพวกเขาจงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่าพวกท่านอย่าแก้ตัวเลยเราจะไม่เชื่อพวกท่านดอก แท้จริงอัลลอฮ์ทรงแจ้งข่าวคราวของพวกท่านแก่เราแล้ว และอัลลอฮ์นั้นทรงเห็นการกระทำของพวกท่าน และร่อซูลของพระองค์ก็เห็นด้วย แล้วพวกท่านก็จะถูกนำลับไปยังพระผู้ทรงรอบรู้แห่งสิ่งเร้นลับและสิ่งเปิดเผย แล้วพระองค์ก็จะทรงแจ้งแก่พวกท่านให้รู้ถึงสิ่งที่พวกท่านกระทำนั้น 9:94 Thai translation

Quran infoThaiSurah At-Taubah ⮕ (9:94) ayat 94 in Thai

9:94 Surah At-Taubah ayat 94 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 94 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 94]

พวกเขา(ที่ไม่ออกไปสงครามตะบู๊ก)จะแก้ตัวแก่พวกท่าน เมื่อพวกท่านกลับมายังพวกเขาจงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่าพวกท่านอย่าแก้ตัวเลยเราจะไม่เชื่อพวกท่านดอก แท้จริงอัลลอฮ์ทรงแจ้งข่าวคราวของพวกท่านแก่เราแล้ว และอัลลอฮ์นั้นทรงเห็นการกระทำของพวกท่าน และร่อซูลของพระองค์ก็เห็นด้วย แล้วพวกท่านก็จะถูกนำลับไปยังพระผู้ทรงรอบรู้แห่งสิ่งเร้นลับและสิ่งเปิดเผย แล้วพระองค์ก็จะทรงแจ้งแก่พวกท่านให้รู้ถึงสิ่งที่พวกท่านกระทำนั้น

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد, باللغة التايلندية

﴿يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد﴾ [التوبَة: 94]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
phwk khea (thi mi xxk pi sngkhram ta bu k) ca kætaw kæ phwk than meux phwk than klab mayang phwk khea cng klaw theid (muhammad) wa phwk than xya kætaw ley rea ca mi cheux phwk than dxk thæ cring xallxhˌ thrng cæng khawkhraw khxng phwk than kæ rea læw læa xallxhˌ nan thrng hen kark ra tha khxng phwk than læa rx sul khxng phraxngkh k hen dwy læw phwk than k ca thuk na klab pi yang phra phuthrng rxbru hæng sing renlab læa sing peidphey læw phraxngkh k ca thrng cæng kæ phwk than hı ru thung sing thi phwk than kratha kan
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
phwk k̄heā (thī̀ mị̀ xxk pị s̄ngkhrām ta bū́ k) ca kæ̂tạw kæ̀ phwk th̀ān meụ̄̀x phwk th̀ān klạb māyạng phwk k̄heā cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā phwk th̀ān xỳā kæ̂tạw ley reā ca mị̀ cheụ̄̀x phwk th̀ān dxk thæ̂ cring xạllxḥˌ thrng cæ̂ng k̄h̀āwkhrāw k̄hxng phwk th̀ān kæ̀ reā læ̂w læa xạllxḥˌ nận thrng h̄ĕn kārk ra thả k̄hxng phwk th̀ān læa rx sūl k̄hxng phraxngkh̒ k̆ h̄ĕn d̂wy læ̂w phwk th̀ān k̆ ca t̄hūk nả klạb pị yạng phra p̄hū̂thrng rxbrū̂ h̄æ̀ng s̄ìng rênlạb læa s̄ìng peidp̄hey læ̂w phraxngkh̒ k̆ ca thrng cæ̂ng kæ̀ phwk th̀ān h̄ı̂ rū̂ t̄hụng s̄ìng thī̀ phwk th̀ān krathả kạn
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
พวกเขา (ที่ไม่ออกไปสงครามตะบู๊ก) จะแก้ตัวแก่พวกท่าน เมื่อพวกท่านกลับมายังพวกเขาจงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่าพวกท่านอย่าแก้ตัวเลยเราจะไม่เชื่อพวกท่านดอก แท้จริงอัลลอฮฺทรงแจ้งข่าวคราวของพวกท่านแก่เราแล้ว และอัลลอฮฺนั้นทรงเห็นการกระทำของพวกท่าน และรอซูลของพระองค์ก็เห็นด้วย แล้วพวกท่านก็จะถูกนำกลับไปยังพระผู้ทรงรอบรู้แห่งสิ่งเร้นลับและสิ่งเปิดเผย แล้วพระองค์ก็จะทรงแจ้งแก่พวกท่านให้รู้ถึงสิ่งที่พวกท่านกระทำกัน
King Fahad Quran Complex
phwk khea(thi mi xxk pi sngkhram ta bu k)ca kætaw kæ phwk than meux phwk than klab mayang phwk khea cng klaw theid(muhammad) wa phwk than xya kætaw ley rea ca mi cheux phwk than dxk thæ cring xallxh thrng cæng khawkhraw khxng phwk than kæ rea læw læa xallxh nan thrng hen kark ra tha khxng phwk than læa rx sul khxng phraxngkh k hen dwy læw phwk than k ca thuk na lab pi yang phra phuthrng rxbru hæng sing renlab læa sing peidphey læw phraxngkh k ca thrng cæng kæ phwk than hı ru thung sing thi phwk than kratha nan
King Fahad Quran Complex
phwk k̄heā(thī̀ mị̀ xxk pị s̄ngkhrām ta bū́ k)ca kæ̂tạw kæ̀ phwk th̀ān meụ̄̀x phwk th̀ān klạb māyạng phwk k̄heā cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) ẁā phwk th̀ān xỳā kæ̂tạw ley reā ca mị̀ cheụ̄̀x phwk th̀ān dxk thæ̂ cring xạllxḥ̒ thrng cæ̂ng k̄h̀āwkhrāw k̄hxng phwk th̀ān kæ̀ reā læ̂w læa xạllxḥ̒ nận thrng h̄ĕn kārk ra thả k̄hxng phwk th̀ān læa r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ k̆ h̄ĕn d̂wy læ̂w phwk th̀ān k̆ ca t̄hūk nả lạb pị yạng phra p̄hū̂thrng rxbrū̂ h̄æ̀ng s̄ìng rênlạb læa s̄ìng peidp̄hey læ̂w phraxngkh̒ k̆ ca thrng cæ̂ng kæ̀ phwk th̀ān h̄ı̂ rū̂ t̄hụng s̄ìng thī̀ phwk th̀ān krathả nận
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek