Quran with Turkish translation - Surah Yunus ayat 41 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 41]
﴿وإن كذبوك فقل لي عملي ولكم عملكم أنتم بريئون مما أعمل وأنا﴾ [يُونس: 41]
Abdulbaki Golpinarli Seni yalanlarlarsa sen de de ki: Benim yaptıgım is bana ait, sizin yaptıklarınız size. Siz, benim yaptıgımdan uzaksınız, ben de sizin yaptıklarınızdan uzagım |
Adem Ugur (Resulum!) onlar seni yalanlarlarsa de ki: Benim isim bana, sizin isiniz de size aittir. Siz benim yaptıgımdan uzaksınız, ben de sizin yaptıgınızdan uzagım |
Adem Ugur (Resûlüm!) onlar seni yalanlarlarsa de ki: Benim işim bana, sizin işiniz de size aittir. Siz benim yaptığımdan uzaksınız, ben de sizin yaptığınızdan uzağım |
Ali Bulac Eger seni yalanlarlarsa, onlara de ki: "Benim yaptıklarım benim, sizin yaptıklarınız sizindir. Siz benim yaptıklarımdan uzaksınız ve ben de sizin yaptıklarınızdan uzagım |
Ali Bulac Eğer seni yalanlarlarsa, onlara de ki: "Benim yaptıklarım benim, sizin yaptıklarınız sizindir. Siz benim yaptıklarımdan uzaksınız ve ben de sizin yaptıklarınızdan uzağım |
Ali Fikri Yavuz Eger seni tekzibde ısrar ederlerse, de ki: “- Benim amelim bana, sizin ameliniz de size aittir. Siz, benim yapacagımdan berisiniz, ben de sizin yapacagınızdan beriyim.” |
Ali Fikri Yavuz Eğer seni tekzibde ısrar ederlerse, de ki: “- Benim amelim bana, sizin ameliniz de size aittir. Siz, benim yapacağımdan berisiniz, ben de sizin yapacağınızdan beriyim.” |
Celal Y Ld R M Seni yalanlarlarsa, de ki: Benim isledigim bana, sizin islediginiz size. Benim isledigimle sizin ilisiginiz yoktur; benim de sizin islediginizle ilisigim yoktur |
Celal Y Ld R M Seni yalanlarlarsa, de ki: Benim işlediğim bana, sizin işlediğiniz size. Benim işlediğimle sizin ilişiğiniz yoktur; benim de sizin işlediğinizle ilişiğim yoktur |