Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 19 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ ﴾
[الحِجر: 19]
﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون﴾ [الحِجر: 19]
Abdulbaki Golpinarli Yeryuzunu, enine boyuna dosedik ve orada metin daglar yarattık ve oradan, taktirimize gore, her seyi bitirdik |
Adem Ugur Yeri uzatıp yaydık, orada sabit daglar yerlestirdik, yine orada miktarı ve olcusu belirli olan seyler bitirdik |
Adem Ugur Yeri uzatıp yaydık, orada sabit dağlar yerleştirdik, yine orada miktarı ve ölçüsü belirli olan şeyler bitirdik |
Ali Bulac Yere (gelince,) onu doseyip-yaydık, onda sarsılmaz-daglar bıraktık ve onda herseyden olcusu belirlenmis urunler bitirdik |
Ali Bulac Yere (gelince,) onu döşeyip-yaydık, onda sarsılmaz-dağlar bıraktık ve onda herşeyden ölçüsü belirlenmiş ürünler bitirdik |
Ali Fikri Yavuz Arzı da dosedik ve oraya yerli yerinde daglar koyduk, orada hikmetle olculmus her seyden bitkiler bitirdik |
Ali Fikri Yavuz Arzı da döşedik ve oraya yerli yerinde dağlar koyduk, orada hikmetle ölçülmüş her şeyden bitkiler bitirdik |
Celal Y Ld R M Yeryuzunu de yaydık, orada agırlıgı olan sabit daglar koyduk ve orada olculmus (miktar ve ozelligi belirlenmis) her seyi yetistirdik |
Celal Y Ld R M Yeryüzünü de yaydık, orada ağırlığı olan sabit dağlar koyduk ve orada ölçülmüş (miktar ve özelliği belirlenmiş) her şeyi yetiştirdik |