×

Et quant à la terre, Nous l’avons étalée et y avons placé 15:19 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-hijr ⮕ (15:19) ayat 19 in French

15:19 Surah Al-hijr ayat 19 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-hijr ayat 19 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ ﴾
[الحِجر: 19]

Et quant à la terre, Nous l’avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون, باللغة الفرنسية

﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون﴾ [الحِجر: 19]

Islamic Foundation
La terre, Nous l’avons deployee, y avons (solidement) erige des montagnes et y avons fait pousser toute chose en proportion
Islamic Foundation
La terre, Nous l’avons déployée, y avons (solidement) érigé des montagnes et y avons fait pousser toute chose en proportion
Muhammad Hameedullah
Et quant a la terre, Nous l’avons etalee et y avons place des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnee
Muhammad Hamidullah
Et quant a la terre, Nous l'avons etalee et y avons place des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnee
Muhammad Hamidullah
Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée
Rashid Maash
Quant a la terre, Nous en avons fait une vaste etendue ou Nous avons solidement plante des montagnes et ou Nous avons fait pousser, dans une juste proportion, une vegetation variee
Rashid Maash
Quant à la terre, Nous en avons fait une vaste étendue où Nous avons solidement planté des montagnes et où Nous avons fait pousser, dans une juste proportion, une végétation variée
Shahnaz Saidi Benbetka
Et la Terre, Nous l’avons etendue et solidement stabilisee (grace a des racines crustales) en y implantant des montagnes. Et, Nous y avons fait croitre toute chose avec harmonie
Shahnaz Saidi Benbetka
Et la Terre, Nous l’avons étendue et solidement stabilisée (grâce à des racines crustales) en y implantant des montagnes. Et, Nous y avons fait croître toute chose avec harmonie
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek