Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 82 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا ﴾
[الإسرَاء: 82]
﴿وننـزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة للمؤمنين ولا يزيد الظالمين إلا﴾ [الإسرَاء: 82]
Abdulbaki Golpinarli Ve biz, Kur'an'dan, inananlara sifa ve rahmet olan ayetleri indirmedeyiz ve bunlar, zalimlerin ancak ziyanlarını arttırır |
Adem Ugur Biz, Kur´an´dan oyle bir sey indiriyoruz ki o, muminler icin sifa ve rahmettir; zalimlerin ise yalnızca ziyanını artırır |
Adem Ugur Biz, Kur´an´dan öyle bir şey indiriyoruz ki o, müminler için şifa ve rahmettir; zalimlerin ise yalnızca ziyanını artırır |
Ali Bulac Kur'an'dan mu'minler icin sifa ve rahmet olan seyleri indiriyoruz. Oysa o, zalimlere kayıplardan baskasını arttırmaz |
Ali Bulac Kur'an'dan mü'minler için şifa ve rahmet olan şeyleri indiriyoruz. Oysa o, zalimlere kayıplardan başkasını arttırmaz |
Ali Fikri Yavuz Biz Kur’an’dan oyle ayetler indirmekteyiz ki, muminler icin sifa ve rahmettir. Zalimlerin de ancak sapıklıgını artırır |
Ali Fikri Yavuz Biz Kur’ân’dan öyle âyetler indirmekteyiz ki, müminler için şifa ve rahmettir. Zalimlerin de ancak sapıklığını artırır |
Celal Y Ld R M Kur´an´dan mu´minlere sifa ve rahmet olan (parcalar, bolumler) indiririz. Zalimlerin ise ancak ziyanını artırır |
Celal Y Ld R M Kur´ân´dan mü´minlere şifâ ve rahmet olan (parçalar, bölümler) indiririz. Zâlimlerin ise ancak ziyanını artırır |