Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 54 - طه - Page - Juz 16
﴿كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ ﴾
[طه: 54]
﴿كلوا وارعوا أنعامكم إن في ذلك لآيات لأولي النهى﴾ [طه: 54]
Abdulbaki Golpinarli Yiyin ve yedirin davarlarınıza; suphe yok ki bunda, aklı olanlara deliller var |
Adem Ugur Yeyiniz; hayvanlarınızı otlatınız. Suphesiz bunda akıl sahipleri icin (Allah´ın kudretine) isaretler vardır |
Adem Ugur Yeyiniz; hayvanlarınızı otlatınız. Şüphesiz bunda akıl sahipleri için (Allah´ın kudretine) işaretler vardır |
Ali Bulac Yiyin ve hayvanlarınızı otlatın. Suphesiz, bunda sagduyu sahipleri icin elbette ayetler vardır |
Ali Bulac Yiyin ve hayvanlarınızı otlatın. Şüphesiz, bunda sağduyu sahipleri için elbette ayetler vardır |
Ali Fikri Yavuz Hem siz yeyin, hem de hayvanlarınıza otlatın. Muhakkak ki bunda (turlu renk, tad ve kokuları olan bitkilerde) akıl sahipleri icin cok ibretler var |
Ali Fikri Yavuz Hem siz yeyin, hem de hayvanlarınıza otlatın. Muhakkak ki bunda (türlü renk, tad ve kokuları olan bitkilerde) akıl sahipleri için çok ibretler var |
Celal Y Ld R M Hem onlardan yeyin, hem davarlarınızı otlatın. Suphesiz ki bu duzende sagduyu sahipleri icin nice belgeler vardır |
Celal Y Ld R M Hem onlardan yeyin, hem davarlarınızı otlatın. Şüphesiz ki bu düzende sağduyu sahipleri için nice belgeler vardır |