Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 11 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 11]
﴿وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين﴾ [الأنبيَاء: 11]
Abdulbaki Golpinarli Zulmeden nice sehirleri helak ettik de ondan sonra diger toplulukları yarattık |
Adem Ugur Zalim olan nice beldeyi kırıp gecirdik; arkasından da nice baska topluluklar vucuda getirdik |
Adem Ugur Zalim olan nice beldeyi kırıp geçirdik; arkasından da nice başka topluluklar vücuda getirdik |
Ali Bulac Biz, zulmeden ulkelerden nicesini kırıp gecirdik ve bunun ardından bir baska kavmi meydana getirdik |
Ali Bulac Biz, zulmeden ülkelerden nicesini kırıp geçirdik ve bunun ardından bir başka kavmi meydana getirdik |
Ali Fikri Yavuz Biz, kafir olan nice memleket halkını kırıp gecirdik ve bunların helakinden sonra da, baskalarını bir kavim olarak yarattık |
Ali Fikri Yavuz Biz, kâfir olan nice memleket halkını kırıp geçirdik ve bunların helâkinden sonra da, başkalarını bir kavim olarak yarattık |
Celal Y Ld R M Zalim olan nice kasaba halkını kırıp gecirdik de onlardan sonra baska bir kavim yaratıp olusturduk |
Celal Y Ld R M Zâlim olan nice kasaba halkını kırıp geçirdik de onlardan sonra başka bir kavim yaratıp oluşturduk |