Quran with Turkish translation - Surah Al-hajj ayat 24 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[الحج: 24]
﴿وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صراط الحميد﴾ [الحج: 24]
Abdulbaki Golpinarli Ve onlar, sozun en temizini soylemeye irsat edilmislerdir ve onlar hamde layık Tanrının yoluna irsad edilmislerdir |
Adem Ugur Ve onlar, sozun en guzeline yoneltilmisler, ovguye layık olan Allah´ın yoluna iletilmislerdir |
Adem Ugur Ve onlar, sözün en güzeline yöneltilmişler, övgüye lâyık olan Allah´ın yoluna iletilmişlerdir |
Ali Bulac Onlar, sozun en guzeline iletilmislerdir ve ovulen dogru yola iletilmislerdir |
Ali Bulac Onlar, sözün en güzeline iletilmişlerdir ve övülen doğru yola iletilmişlerdir |
Ali Fikri Yavuz O iman edenler, sozun en guzeline (tevhid kelimesine) hidayet edilmisler ve hak yoluna (islam dinine) iletilmislerdir |
Ali Fikri Yavuz O iman edenler, sözün en güzeline (tevhid kelimesine) hidayet edilmişler ve hak yoluna (islâm dinine) iletilmişlerdir |
Celal Y Ld R M Bunlar sozun guzeline, nezihine eristirilmislerdir; her an her turlu guzel ovguye layık (olan Allah)ın yoluna iletilmislerdir |
Celal Y Ld R M Bunlar sözün güzeline, nezihine eriştirilmişlerdir; her an her türlü güzel övgüye lâyık (olan Allah)ın yoluna iletilmişlerdir |