Quran with French translation - Surah Al-hajj ayat 24 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[الحج: 24]
﴿وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صراط الحميد﴾ [الحج: 24]
Islamic Foundation (Ici-bas), ils ont ete guides vers les bonnes paroles et vers la voie (d’Allah), le Digne de Toutes louanges |
Islamic Foundation (Ici-bas), ils ont été guidés vers les bonnes paroles et vers la voie (d’Allah), le Digne de Toutes louanges |
Muhammad Hameedullah Ils ont ete guides vers la bonne parole et ils ont ete guides vers le chemin du Digne des louanges |
Muhammad Hamidullah Ils ont ete guides vers la bonne parole et ils ont ete guides vers le chemin Du Digne des louanges |
Muhammad Hamidullah Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le chemin Du Digne des louanges |
Rashid Maash A ces croyants furent inspirees les plus belles paroles et ils furent guides vers la religion du Seigneur digne de toutes les louanges |
Rashid Maash A ces croyants furent inspirées les plus belles paroles et ils furent guidés vers la religion du Seigneur digne de toutes les louanges |
Shahnaz Saidi Benbetka Et ils seront conduits la ou ils sont accueillis par la parole pure (Paix), et guides vers la Voie du Digne des louanges |
Shahnaz Saidi Benbetka Et ils seront conduits là où ils sont accueillis par la parole pure (Paix), et guidés vers la Voie du Digne des louanges |