×

Onlara, secde edin rahmana dendi mi, rahman da nedir ki derler, bize 25:60 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Furqan ⮕ (25:60) ayat 60 in Turkish

25:60 Surah Al-Furqan ayat 60 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 60 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩ ﴾
[الفُرقَان: 60]

Onlara, secde edin rahmana dendi mi, rahman da nedir ki derler, bize emrettiğine mi secde edeceğiz? Ve bu, ancak uzaklaşmalarını arttırır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم اسجدوا للرحمن قالوا وما الرحمن أنسجد لما تأمرنا وزادهم, باللغة التركية

﴿وإذا قيل لهم اسجدوا للرحمن قالوا وما الرحمن أنسجد لما تأمرنا وزادهم﴾ [الفُرقَان: 60]

Abdulbaki Golpinarli
Onlara, secde edin rahmana dendi mi, rahman da nedir ki derler, bize emrettigine mi secde edecegiz? Ve bu, ancak uzaklasmalarını arttırır
Adem Ugur
Onlara: Rahman´a secde edin! denildigi zaman: "Rahman da neymis! Bize emrettigin seye secde eder miyiz hic!" derler ve bu emir onların nefretini arttırır
Adem Ugur
Onlara: Rahmân´a secde edin! denildiği zaman: "Rahmân da neymiş! Bize emrettiğin şeye secde eder miyiz hiç!" derler ve bu emir onların nefretini arttırır
Ali Bulac
Onlara: "Rahman (olan Allah)a secde edin" denildigi zaman, "Rahman da neymis? Biz senin bize emrettigine mi secde edecek misiz?" derler ve (bu,) onların nefretini arttırır
Ali Bulac
Onlara: "Rahman (olan Allah)a secde edin" denildiği zaman, "Rahman da neymiş? Biz senin bize emrettiğine mi secde edecek mişiz?" derler ve (bu,) onların nefretini arttırır
Ali Fikri Yavuz
Kafirlere: “- Rahman’a secde edin.” denildigi zaman, derler ki: “- Rahman ne imis, bize emrettigin seye secde mi ederiz?” (*) Rahman’a secde emri de, busbutun imandan uzaklasmalarını artırdı
Ali Fikri Yavuz
Kâfirlere: “- Rahmân’a secde edin.” denildiği zaman, derler ki: “- Rahman ne imiş, bize emrettiğin şeye secde mi ederiz?” (*) Rahmân’a secde emri de, büsbütün imandan uzaklaşmalarını artırdı
Celal Y Ld R M
Onlara, haydi Rahman´a secde edin, denilince, onlar, «Rahman da neymis ? Bize emrettigine secde mi ederiz ?» derler. Ve bu onların nefretini artırır
Celal Y Ld R M
Onlara, haydi Rahmân´a secde edin, denilince, onlar, «Rahman da neymiş ? Bize emrettiğine secde mi ederiz ?» derler. Ve bu onların nefretini artırır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek