Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 28 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الشعراء: 28]
﴿قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون﴾ [الشعراء: 28]
Abdulbaki Golpinarli Musa, dogunun da Rabbidir dedi, batının da ve ikisi arasında bulunanların da dusunup akıl ediyorsanız |
Adem Ugur Musa devamla sunu soyledi: Sayet aklınızı kullansanız (anlarsınız ki), O, dogunun, batının ve ikisinin arasında bulunanların Rabbidir |
Adem Ugur Musa devamla şunu söyledi: Şayet aklınızı kullansanız (anlarsınız ki), O, doğunun, batının ve ikisinin arasında bulunanların Rabbidir |
Ali Bulac Eger aklınızı kullanabiliyorsanız, O, dogunun da, batının da ve bunlar arasında olan herseyin de Rabbidir" dedi (Musa) |
Ali Bulac Eğer aklınızı kullanabiliyorsanız, O, doğunun da, batının da ve bunlar arasında olan herşeyin de Rabbidir" dedi (Musa) |
Ali Fikri Yavuz Musa dedi ki: “- O dogu ile batının ve ikisi arasında bulunan her seyin Rabbidir; eger aklınız varsa, anlarsınız.” |
Ali Fikri Yavuz Mûsa dedi ki: “- O doğu ile batının ve ikisi arasında bulunan her şeyin Rabbidir; eğer aklınız varsa, anlarsınız.” |
Celal Y Ld R M Musa, «eger aklınızı kullanabiliyorsanız, (bilin ki) O, dogunun da, batının da, ikisi arasındaki seylerin de Rabbıdır; (butun bunları yaratıp meydana getiren, terbiye edip kemale erdirendir).» dedi |
Celal Y Ld R M Musâ, «eğer aklınızı kullanabiliyorsanız, (bilin ki) O, doğunun da, batının da, ikisi arasındaki şeylerin de Rabbıdır; (bütün bunları yaratıp meydana getiren, terbiye edip kemâle erdirendir).» dedi |