×

Firavun, eğer dedi, benden başka bir mabut kabul edersen seni mutlaka zindana 26:29 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:29) ayat 29 in Turkish

26:29 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ ﴾
[الشعراء: 29]

Firavun, eğer dedi, benden başka bir mabut kabul edersen seni mutlaka zindana atılmışlara katarım, hapsederim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين, باللغة التركية

﴿قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين﴾ [الشعراء: 29]

Abdulbaki Golpinarli
Firavun, eger dedi, benden baska bir mabut kabul edersen seni mutlaka zindana atılmıslara katarım, hapsederim
Adem Ugur
Firavun: Benden baskasını tanrı edinirsen, andolsun ki seni zindanlıklardan ederim! dedi
Adem Ugur
Firavun: Benden başkasını tanrı edinirsen, andolsun ki seni zindanlıklardan ederim! dedi
Ali Bulac
(Firavun) dedi ki: "Andolsun, benim dısımda bir ilah edinecek olursan, seni mutlaka hapse atacagım
Ali Bulac
(Firavun) dedi ki: "Andolsun, benim dışımda bir ilah edinecek olursan, seni mutlaka hapse atacağım
Ali Fikri Yavuz
Firavun soyle dedi: “- Yemin ederim ki, eger benden baska bir ilah edinirsen, mutlak ve muhakkak seni zindanda bulunan kimselerden yaparım.”
Ali Fikri Yavuz
Firavun şöyle dedi: “- Yemin ederim ki, eğer benden başka bir ilâh edinirsen, mutlak ve muhakkak seni zindanda bulunan kimselerden yaparım.”
Celal Y Ld R M
Fir´avn, «eger benden baska ilah edinirsen, elbette seni zindanlıklardan ederim» dedi
Celal Y Ld R M
Fir´avn, «eğer benden başka ilâh edinirsen, elbette seni zindanlıklardan ederim» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek