Quran with Turkish translation - Surah Al-Qasas ayat 60 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[القَصَص: 60]
﴿وما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وزينتها وما عند الله خير﴾ [القَصَص: 60]
Abdulbaki Golpinarli Ve size ne verildiyse, dunya yasayısına ait metalardan, dunya ziynetinden ibaret ve Allah katındaki, daha hayırlıdır ve daha surekli; hala mı akıl etmezsiniz |
Adem Ugur Size verilen seyler, dunya hayatının gecim vasıtası ve susudur. Allah katında olanlar ise, daha hayırlı ve daha kalıcıdır. Hala buna aklınız ermeyecek mi |
Adem Ugur Size verilen şeyler, dünya hayatının geçim vasıtası ve süsüdür. Allah katında olanlar ise, daha hayırlı ve daha kalıcıdır. Hâla buna aklınız ermeyecek mi |
Ali Bulac Size verilen hersey, yalnızca dunya hayatının metaı ve susudur. Allah Katında olan ise, daha hayırlı ve daha sureklidir. Yine de, akıllanmayacak mısınız |
Ali Bulac Size verilen herşey, yalnızca dünya hayatının metaı ve süsüdür. Allah Katında olan ise, daha hayırlı ve daha süreklidir. Yine de, akıllanmayacak mısınız |
Ali Fikri Yavuz Size (dunya vasıtalarından) verilen sey, (kısa) dunya hayatının istifadesi ve onun susudur. Allah katında olan (sevab ve cennet) ise, hem daha hayırlı, hem daha devamlıdır, (dunya nimetleri gibi sona ermez). Artık (bakinin faniden daha hayırlı oldugunu anlayıb) akıllanmıyacak mısınız |
Ali Fikri Yavuz Size (dünya vasıtalarından) verilen şey, (kısa) dünya hayatının istifadesi ve onun süsüdür. Allah katında olan (sevab ve cennet) ise, hem daha hayırlı, hem daha devamlıdır, (dünya nimetleri gibi sona ermez). Artık (bâkînin faniden daha hayırlı olduğunu anlayıb) akıllanmıyacak mısınız |
Celal Y Ld R M Size verilen herhangi bir sey Dunya hayatının yararlanılacak gecimi ve susudur. Allah katındaki ise daha hayırlı ve daha devamlıdır. Artık aklınızı kullanmaz mısınız |
Celal Y Ld R M Size verilen herhangi bir şey Dünya hayatının yararlanılacak geçimi ve süsüdür. Allah katındaki ise daha hayırlı ve daha devamlıdır. Artık aklınızı kullanmaz mısınız |