Quran with Turkish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 37 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 37]
﴿فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين﴾ [العَنكبُوت: 37]
Abdulbaki Golpinarli Derken yalanlamıslardı onu da onları bir sarsıntı, helak edivermisti, derken evlerinde diz cokmus bir halde yerlere yıgılıp helak oluvermislerdi |
Adem Ugur Fakat onu yalancılıkla itham ettiler. Derken, kendilerini bir sarsıntı yakalayıverdi ve yurtlarında diz ustu coke kaldılar |
Adem Ugur Fakat onu yalancılıkla itham ettiler. Derken, kendilerini bir sarsıntı yakalayıverdi ve yurtlarında diz üstü çöke kaldılar |
Ali Bulac Ancak onu yalanladılar; bunun uzerine onları amansız bir sarsıntı yakalayıverdi, boylelikle kendi yurtlarında diz ustu cokmus olarak sabahladılar |
Ali Bulac Ancak onu yalanladılar; bunun üzerine onları amansız bir sarsıntı yakalayıverdi, böylelikle kendi yurtlarında diz üstü çökmüş olarak sabahladılar |
Ali Fikri Yavuz Buna karsı, onu tekzib ettiler. Derken onları siddetli sarsıntı yakalayıverdi de yurdlarında dizleri ustu cokekaldılar (olduler) |
Ali Fikri Yavuz Buna karşı, onu tekzib ettiler. Derken onları şiddetli sarsıntı yakalayıverdi de yurdlarında dizleri üstü çökekaldılar (öldüler) |
Celal Y Ld R M Buna karsı onu yalanladılar. O sebeple onları siddetli bir sarsıntı yakalayıverdi, derken kendi yurtlarında dizustu cokup kaldılar |
Celal Y Ld R M Buna karşı onu yalanladılar. O sebeple onları şiddetli bir sarsıntı yakalayıverdi, derken kendi yurtlarında dizüstü çöküp kaldılar |