×

Zırhlar yap dedik ve onları ne ince, ne kalın, tam münasip bir 34:11 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Saba’ ⮕ (34:11) ayat 11 in Turkish

34:11 Surah Saba’ ayat 11 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Saba’ ayat 11 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿أَنِ ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ وَقَدِّرۡ فِي ٱلسَّرۡدِۖ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[سَبإ: 11]

Zırhlar yap dedik ve onları ne ince, ne kalın, tam münasip bir metanette ör ve iyi işlerde bulunun; şüphe yok ki ben ne yaparsanız hepsini görürüm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن اعمل سابغات وقدر في السرد واعملوا صالحا إني بما تعملون بصير, باللغة التركية

﴿أن اعمل سابغات وقدر في السرد واعملوا صالحا إني بما تعملون بصير﴾ [سَبإ: 11]

Abdulbaki Golpinarli
Zırhlar yap dedik ve onları ne ince, ne kalın, tam munasip bir metanette or ve iyi islerde bulunun; suphe yok ki ben ne yaparsanız hepsini gorurum
Adem Ugur
Genis zırhlar imal et, dokumasını olculu yap. (Ey Davud hanedanı!) Iyi isler yapın. Kuskusuz ben, yaptıklarınızı gormekteyim, diye (vahyettik)
Adem Ugur
Geniş zırhlar imal et, dokumasını ölçülü yap. (Ey Davud hanedanı!) İyi işler yapın. Kuşkusuz ben, yaptıklarınızı görmekteyim, diye (vahyettik)
Ali Bulac
Genis zırhlar yap, (onları) duzenli bir bicime sok ve hepiniz salih ameller yapın. Gercekten ben, sizin yaptıklarınızı gorenim" (diye vahyettik)
Ali Bulac
Geniş zırhlar yap, (onları) düzenli bir biçime sok ve hepiniz salih ameller yapın. Gerçekten ben, sizin yaptıklarınızı görenim" (diye vahyettik)
Ali Fikri Yavuz
Genis zırhlar yap ve dokuma hususunda olcu kullan diye, kendisine emrettik. Siz de ey Davud ailesi! Salih amel isleyin; cunku ben butun yaptıklarınızı gorurum
Ali Fikri Yavuz
Geniş zırhlar yap ve dokuma hususunda ölçü kullan diye, kendisine emrettik. Siz de ey Davud ailesi! Salih amel işleyin; çünkü ben bütün yaptıklarınızı görürüm
Celal Y Ld R M
«Uzunca, genisce zırhlar yap: (halkalarının) islenmesini duzenli bicimde tut; iyi-yararlı amelde bulun. Suphesiz ki, ben sizin yaptıklarınızı gorenim» (diye vahyettik)
Celal Y Ld R M
«Uzunca, genişçe zırhlar yap: (halkalarının) işlenmesini düzenli biçimde tut; iyi-yararlı amelde bulun. Şüphesiz ki, ben sizin yaptıklarınızı görenim» (diye vahyettik)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek