Quran with Turkish translation - Surah Saba’ ayat 10 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ ﴾
[سَبإ: 10]
﴿ولقد آتينا داود منا فضلا ياجبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد﴾ [سَبإ: 10]
Abdulbaki Golpinarli Ve andolsun ki biz, Davud'a, katımızdan lutfettik, ustunluk verdik. Ey daglar dedik, onunla beraber tenzih edin beni ve ey kuslar, siz de ve ona, demiri yumusattık |
Adem Ugur Andolsun, Davud´a tarafımızdan bir ustunluk verdik. "Ey daglar ve kuslar! Onunla beraber tesbih edin" dedik. Ona demiri yumusattık |
Adem Ugur Andolsun, Davud´a tarafımızdan bir üstünlük verdik. "Ey dağlar ve kuşlar! Onunla beraber tesbih edin" dedik. Ona demiri yumuşattık |
Ali Bulac Andolsun, Biz Davud'a tarafımızdan bir fazl (ustunluk) verdik. "Ey daglar, onunla birlikte (Beni tesbih edip) yankıyla ses verin" (dedik) ve kuslara da (aynısını emrettik). Ve ona demiri yumusattık |
Ali Bulac Andolsun, Biz Davud'a tarafımızdan bir fazl (üstünlük) verdik. "Ey dağlar, onunla birlikte (Beni tesbih edip) yankıyla ses verin" (dedik) ve kuşlara da (aynısını emrettik). Ve ona demiri yumuşattık |
Ali Fikri Yavuz Gercekten Davud’a, tarafımızdan (kendisine has olmak uzere) bir fazilet verdik: “- Ey daglar ve kuslar! Davud ile beraber tesbih edin?” dedik. Ona demiri de yumusattık, (demiri eritmeden, camur gibi, sekillendirme kudretini, Davud’a verdik) |
Ali Fikri Yavuz Gerçekten Davud’a, tarafımızdan (kendisine has olmak üzere) bir fazilet verdik: “- Ey dağlar ve kuşlar! Davud ile beraber tesbih edin?” dedik. Ona demiri de yumuşattık, (demiri eritmeden, çamur gibi, şekillendirme kudretini, Davud’a verdik) |
Celal Y Ld R M And olsun ki, Davud´a kendi katımızdan bir ustunluk verdik; «Ey daglar ve kuslar, Onunla beraber tesbihte bulunup sesinizi cıkarın!» dedik ve ona demiri yumusattık da |
Celal Y Ld R M And olsun ki, Davud´a kendi katımızdan bir üstünlük verdik; «Ey dağlar ve kuşlar, Onunla beraber tesbihte bulunup sesinizi çıkarın!» dedik ve ona demiri yumuşattık da |