×

Bu da, yeryüzünde haksız yere sevinip övündüğünüzden ve ululanıp kendinizi gördüğünüzdendir 40:75 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ghafir ⮕ (40:75) ayat 75 in Turkish

40:75 Surah Ghafir ayat 75 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ghafir ayat 75 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ ﴾
[غَافِر: 75]

Bu da, yeryüzünde haksız yere sevinip övündüğünüzden ve ululanıp kendinizi gördüğünüzdendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق وبما كنتم تمرحون, باللغة التركية

﴿ذلكم بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق وبما كنتم تمرحون﴾ [غَافِر: 75]

Abdulbaki Golpinarli
Bu da, yeryuzunde haksız yere sevinip ovundugunuzden ve ululanıp kendinizi gordugunuzdendir
Adem Ugur
Bu, sizin yeryuzunde haksız olarak sımarmanızdan ve asırı derecede sevinip boburlenmenizden oturudur
Adem Ugur
Bu, sizin yeryüzünde haksız olarak şımarmanızdan ve aşırı derecede sevinip böbürlenmenizden ötürüdür
Ali Bulac
Iste bu, sizin yeryuzunde haksız yere sımarıp-azmanız ve azgınca olcuyu tasırmanız dolayısıyladır
Ali Bulac
İşte bu, sizin yeryüzünde haksız yere şımarıp-azmanız ve azgınca ölçüyü taşırmanız dolayısıyladır
Ali Fikri Yavuz
Size bu azap, yeryuzunde azgınlıkla sevinmenizden ve kibirlenmenizden dolayıdır
Ali Fikri Yavuz
Size bu azap, yeryüzünde azgınlıkla sevinmenizden ve kibirlenmenizden dolayıdır
Celal Y Ld R M
Bu (kotu sonuc) sizin yeryuzunde haksız yere sımarıp boburlenmenizden ve olcuyu kacırıp taskınlık yapmanızdandır
Celal Y Ld R M
Bu (kötü sonuç) sizin yeryüzünde haksız yere şımarıp böbürlenmenizden ve ölçüyü kaçırıp taşkınlık yapmanızdandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek