Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shura ayat 53 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الشُّوري: 53]
﴿صراط الله الذي له ما في السموات وما في الأرض ألا إلى﴾ [الشُّوري: 53]
Abdulbaki Golpinarli O yoluna Allah'ın ki onundur ne varsa goklerde ve ne varsa yeryuzunde; iyice bilin ki butun isler, donup Allah tapısına varır |
Adem Ugur (O yol) goklerin ve yerin sahibi olan Allah´ın yoludur. Dikkat edin, butun isler sonunda Allah´a doner |
Adem Ugur (O yol) göklerin ve yerin sahibi olan Allah´ın yoludur. Dikkat edin, bütün işler sonunda Allah´a döner |
Ali Bulac Goklerde ve yerde bulunanların tumu Kendisi'ne ait olan Allah'ın yoluna. Haberiniz olsun; isler Allah'a doner |
Ali Bulac Göklerde ve yerde bulunanların tümü Kendisi'ne ait olan Allah'ın yoluna. Haberiniz olsun; işler Allah'a döner |
Ali Fikri Yavuz O Allah yoluna ki, goklerde ne var, yerde ne varsa hep O’nundur. Dikkat edin! Butun isler doner (sonunda) Allah’a varır |
Ali Fikri Yavuz O Allah yoluna ki, göklerde ne var, yerde ne varsa hep O’nundur. Dikkat edin! Bütün işler döner (sonunda) Allah’a varır |
Celal Y Ld R M Goklerde ne varsa, yerde ne varsa kendisine ait olan Allah´ın yolunu gosterirsin. Haberiniz olsun ki, isler (eninde sonunda) Allah´a doner |
Celal Y Ld R M Göklerde ne varsa, yerde ne varsa kendisine ait olan Allah´ın yolunu gösterirsin. Haberiniz olsun ki, işler (eninde sonunda) Allah´a döner |