Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 53 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الشُّوري: 53]
﴿صراط الله الذي له ما في السموات وما في الأرض ألا إلى﴾ [الشُّوري: 53]
Abu Bakr Zakaria se allahara patha, yini asamanasamuha o yamine ya kichu ache tara malika. Jene rakhuna, saba bisaya allahara'i dike phire yabe |
Abu Bakr Zakaria sē āllāhara patha, yini āsamānasamūha ō yamīnē yā kichu āchē tāra mālika. Jēnē rākhuna, saba biṣaẏa āllāhara'i dikē phirē yābē |
Muhiuddin Khan আল্লাহর পথ। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল যা কিছু আছে, সব তাঁরই। শুনে রাখ, আল্লাহ তা’আলার কাছেই সব বিষয়ে পৌঁছে। |
Muhiuddin Khan allahara patha. Nabhomandala o bhumandala ya kichu ache, saba tamra'i. Sune rakha, allaha ta’alara kache'i saba bisaye paumche. |
Muhiuddin Khan āllāhara patha. Nabhōmanḍala ō bhūmanḍala yā kichu āchē, saba tām̐ra'i. Śunē rākha, āllāha tā’ālāra kāchē'i saba biṣaẏē paum̐chē. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্র পথ, যিনি তাঁর দখলে রেখেছেন মহাকাশমন্ডলীতে যা-কিছু আছে এবং যা-কিছু আছে পৃথিবীতে। এটি কি নয় যে সব ব্যাপারই আল্লাহ্র কাছে পেছে যাঁয় |
Zohurul Hoque allahra patha, yini tamra dakhale rekhechena mahakasamandalite ya-kichu ache ebam ya-kichu ache prthibite. Eti ki naya ye saba byapara'i allahra kache peche yamya |
Zohurul Hoque āllāhra patha, yini tām̐ra dakhalē rēkhēchēna mahākāśamanḍalītē yā-kichu āchē ēbaṁ yā-kichu āchē pr̥thibītē. Ēṭi ki naẏa yē saba byāpāra'i āllāhra kāchē pēchē yām̐ẏa |