Quran with Turkish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 99 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ ﴾ 
[المَائدة: 99]
﴿ما على الرسول إلا البلاغ والله يعلم ما تبدون وما تكتمون﴾ [المَائدة: 99]
| Abdulbaki Golpinarli Peygamberin vazifesi, ancak tebligdir ve Allah, acıga vurdugunuz seyleri de bilir, gizlediginiz seyleri de  | 
| Adem Ugur Resule dusen (vazife), ancak duyurmadır. Allah acıkladıgınızı da gizlediginizi de bilir  | 
| Adem Ugur Resûle düşen (vazife), ancak duyurmadır. Allah açıkladığınızı da gizlediğinizi de bilir  | 
| Ali Bulac Elciye tebligden baska (yukumluluk) yoktur. Allah acıga vurduklarınızı da, gizli tuttuklarınızı da bilir  | 
| Ali Bulac Elçiye tebliğden başka (yükümlülük) yoktur. Allah açığa vurduklarınızı da, gizli tuttuklarınızı da bilir  | 
| Ali Fikri Yavuz Peygamberin uzerinizdeki (gorevi) ancak ilahi emirleri tebligdir. Allah, acıkladıgınız ve gizlediginiz sozlerle hareketlerinizin hepsini bilir  | 
| Ali Fikri Yavuz Peygamberin üzerinizdeki (görevi) ancak ilâhi emirleri tebliğdir. Allah, açıkladığınız ve gizlediğiniz sözlerle hareketlerinizin hepsini bilir  | 
| Celal Y Ld R M Peygambere ancak teblig gerekir. Allah ise sizin neler acıkladıgınızı, neler gizlediginizi bilir  | 
| Celal Y Ld R M Peygambere ancak tebliğ gerekir. Allah ise sizin neler açıkladığınızı, neler gizlediğinizi bilir  |