Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 65 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 65]
﴿لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون﴾ [الوَاقِعة: 65]
| Abdulbaki Golpinarli Dilersek elbette onu kurutup cercop haline getirirdik de sasırırkalır, nadim olurdururdunuz |
| Adem Ugur Dileseydik onu kuru bir cop yapardık da sasar kalırdınız |
| Adem Ugur Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da şaşar kalırdınız |
| Ali Bulac Eger dilemis olsaydık, gercekten onu bir ot kırıntısı kılardık; boylelikle sasar-kalırdınız |
| Ali Bulac Eğer dilemiş olsaydık, gerçekten onu bir ot kırıntısı kılardık; böylelikle şaşar-kalırdınız |
| Ali Fikri Yavuz Dileseydik o ekini corcop haline getirirdik de soyle gevelerdiniz |
| Ali Fikri Yavuz Dileseydik o ekini çörçöp haline getirirdik de şöyle gevelerdiniz |
| Celal Y Ld R M istesek onu cer-cop yapardık da siz de sasırıp kalırdınız |
| Celal Y Ld R M istesek onu çer-çöp yapardık da siz de şaşırıp kalırdınız |