Quran with Dutch translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 65 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 65]
﴿لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون﴾ [الوَاقِعة: 65]
Salomo Keyzer Indien het ons behaagde, waarlijk, wij konden het droog en onvruchtbaar maken, zoodat gij niet zoudt ophouden u te verwonderen, zeggende |
Sofian S. Siregar Als Wij zouden willen, dan zouden Wij het laten verdorren, zodat jullie het zouden blijven betreuren |
Van De Taal Als Wij het willen, kunnen Wij dat alles tot stof maken, dan blijft gij jammeren |