×

Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and 56:65 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:65) ayat 65 in English

56:65 Surah Al-Waqi‘ah ayat 65 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 65 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 65]

Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون, باللغة الإنجليزية

﴿لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون﴾ [الوَاقِعة: 65]

Al Bilal Muhammad Et Al
Were it Our will, We could crumble it to dry powder, and you would be left in wonderment–
Ali Bakhtiari Nejad
If We want, We make it into broken pieces, and leave you wondering
Ali Quli Qarai
If We wish, We turn it into chaff, whereat you are left stunned [saying to yourselves]
Ali Unal
If We so willed, We would surely make it into chaff, and then you would not cease to exclaim
Hamid S Aziz
If We willed, We could crumble it to powder, then would you lament
John Medows Rodwell
If we pleased we could so make your harvest dry and brittle that ye would ever marvel and say
Literal
If We willed/wanted We would have made it debris/crumbs , so you continued/remained regretting/wondering
Mir Anees Original
Had We willed, We could have made it broken pieces, then you would start wondering
Mir Aneesuddin
Had We willed, We could have made it broken pieces, then you would start wondering
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek