Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 118 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 118]
﴿فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون﴾ [الأعرَاف: 118]
Abdulbaki Golpinarli Boylece de hak ustun oldu, yerine geldi ve yaptıkları seyler, mahvolup gitti |
Adem Ugur Boylece gercek ortaya cıktı ve onların yapmakta oldukları yok olup gitti |
Adem Ugur Böylece gerçek ortaya çıktı ve onların yapmakta oldukları yok olup gitti |
Ali Bulac Boylece hak yerini buldu, onların butun yapmakta oldukları gecersiz kaldı |
Ali Bulac Böylece hak yerini buldu, onların bütün yapmakta oldukları geçersiz kaldı |
Ali Fikri Yavuz Artık hak meydana cıktı ve onların butun yaptıkları bosa gitti |
Ali Fikri Yavuz Artık hak meydana çıktı ve onların bütün yaptıkları boşa gitti |
Celal Y Ld R M Boylece hak (butun acıklıgıyla) gerceklesti; onların yapageldikleri (sihir, gozboyacılık ve elcabuklugu) bosa cıkıp hukumsuz kaldı |
Celal Y Ld R M Böylece hak (bütün açıklığıyla) gerçekleşti; onların yapageldikleri (sihir, gözboyacılık ve elçabukluğu) boşa çıkıp hükümsüz kaldı |