×

Kafir olanlarsa birbirlerinin dostudur, yardımcısıdır. Birbirinize yardım etmezseniz yeryüzünde bir fitne belirir, 8:73 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Anfal ⮕ (8:73) ayat 73 in Turkish

8:73 Surah Al-Anfal ayat 73 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Anfal ayat 73 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 73]

Kafir olanlarsa birbirlerinin dostudur, yardımcısıdır. Birbirinize yardım etmezseniz yeryüzünde bir fitne belirir, büyük bir bozgun meydana gelir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد, باللغة التركية

﴿والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد﴾ [الأنفَال: 73]

Abdulbaki Golpinarli
Kafir olanlarsa birbirlerinin dostudur, yardımcısıdır. Birbirinize yardım etmezseniz yeryuzunde bir fitne belirir, buyuk bir bozgun meydana gelir
Adem Ugur
Kafir olanlar da birbirlerinin yardımcılarıdır. Eger siz onu (Allah´ın emirlerini) yerine getirmezseniz yeryuzunde bir fitne ve buyuk bir fesat olur
Adem Ugur
Kâfir olanlar da birbirlerinin yardımcılarıdır. Eğer siz onu (Allah´ın emirlerini) yerine getirmezseniz yeryüzünde bir fitne ve büyük bir fesat olur
Ali Bulac
Inkar edenler birbirlerinin velileridir. Eger siz bunu yapmazsanız (birbirinize yardım etmez ve dost olmazsanız) yeryuzunde bir fitne ve buyuk bir bozgunculuk (fesat) olur
Ali Bulac
İnkar edenler birbirlerinin velileridir. Eğer siz bunu yapmazsanız (birbirinize yardım etmez ve dost olmazsanız) yeryüzünde bir fitne ve büyük bir bozgunculuk (fesat) olur
Ali Fikri Yavuz
Kafirler de birbirlerinin yardımcılarıdır. Eger siz emredildiginiz gibi yardımlasmazsanız, yeryuzunde bir fitne (Islam za’fiyeti) ve buyuk bir fesad (kufur hakimiyeti) olur
Ali Fikri Yavuz
Kâfirler de birbirlerinin yardımcılarıdır. Eğer siz emredildiğiniz gibi yardımlaşmazsanız, yeryüzünde bir fitne (İslâm zâ’fiyeti) ve büyük bir fesad (küfür hâkimiyeti) olur
Celal Y Ld R M
inkar edip kufre sapanlar ise birbirlerinin dost ve yarıdırlar. Eger boyle yapmaz (birbirinize dost ve yakın olmaz)sanız, yeryuzunde bir fitne ve buyuk bir fesad meydana gelir
Celal Y Ld R M
inkâr edip küfre sapanlar ise birbirlerinin dost ve yârıdırlar. Eğer böyle yapmaz (birbirinize dost ve yakın olmaz)sanız, yeryüzünde bir fitne ve büyük bir fesad meydana gelir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek