Quran with Turkish translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 15 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿كـَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ ﴾
[المُطَففين: 15]
﴿كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون﴾ [المُطَففين: 15]
Abdulbaki Golpinarli Is oyle degil, hayır, suphe yok ki onlar, o gun elbette Rablerinin lutfunden, bir perdeyle, bir engelle uzak kalırlar |
Adem Ugur Hayır! Onlar suphesiz o gun Rablerinden (O´nu gormekten) mahrum kalmıslardır |
Adem Ugur Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rablerinden (O´nu görmekten) mahrum kalmışlardır |
Ali Bulac Hayır; gercekten onlar, Rablerinden perdelenerek-yoksun tutulmuslardır |
Ali Bulac Hayır; gerçekten onlar, Rablerinden perdelenerek-yoksun tutulmuşlardır |
Ali Fikri Yavuz Hayır, (Onlar iman etmezler). Muhakkak ki onlar, o kıyamet gunu Rablerinin rahmetinden menedilmislerdir |
Ali Fikri Yavuz Hayır, (Onlar iman etmezler). Muhakkak ki onlar, o kıyamet günü Rablerinin rahmetinden menedilmişlerdir |
Celal Y Ld R M Hayır, (is bu kadar do degil), onlar o gun elbette Rablarından (O´nu gormekten, rahmetine, yuce nimetlerine ermekten) perde arkasında (mahrum ve mahcub) kalacaklardır |
Celal Y Ld R M Hayır, (iş bu kadar do değil), onlar o gün elbette Rablarından (O´nu görmekten, rahmetine, yüce nimetlerine ermekten) perde arkasında (mahrum ve mahcûb) kalacaklardır |