Quran with Turkish translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 14 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿كـَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[المُطَففين: 14]
﴿كلا بل ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون﴾ [المُطَففين: 14]
Abdulbaki Golpinarli Is oyle degil, hayır, kazandıkları seyler, ustuste kalplerine yıgılmıstır da kalpleri pas tutmustur |
Adem Ugur Hayır! Bilakis onların islemekte oldukları (kotulukler) kalplerini kirletmistir |
Adem Ugur Hayır! Bilakis onların işlemekte oldukları (kötülükler) kalplerini kirletmiştir |
Ali Bulac Asla, hayır; onların kazandıkları, kalpleri uzerinde pas tutmustur |
Ali Bulac Asla, hayır; onların kazandıkları, kalpleri üzerinde pas tutmuştur |
Ali Fikri Yavuz Hayır, (onların zannetikleri gibi degil). Dogrusu onların kazandıkları gunahlar, kalblerini kaplamıstır |
Ali Fikri Yavuz Hayır, (onların zannetikleri gibi değil). Doğrusu onların kazandıkları günahlar, kalblerini kaplamıştır |
Celal Y Ld R M Hayır, hayır; onların kazandıkları (gunahlar, haklara tecavuz) kalbleri uzerinde pas baglamıstır |
Celal Y Ld R M Hayır, hayır; onların kazandıkları (günahlar, haklara tecâvüz) kalbleri üzerinde pas bağlamıştır |