×

Ve ma yettebiu ekseruhüm illa zanna innez zanne la yuğnı minel hakkı 10:36 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Yunus ⮕ (10:36) ayat 36 in Turkish_Alphabet

10:36 Surah Yunus ayat 36 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 36 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ ﴾
[يُونس: 36]

Ve ma yettebiu ekseruhüm illa zanna innez zanne la yuğnı minel hakkı şey´a innellahe alımüm bima yef´alun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا, باللغة الحروف التركية

﴿وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا﴾ [يُونس: 36]

Latin Alphabet
Ve ma yettebiu ekseruhum illa zanna innez zanne la yugnı minel hakkı sey´a innellahe alımum bima yef´alun
Latin Alphabet
Ve ma yettebiu ekseruhum illa zanna(zannen), innez zanne la yugni minel hakkı sey´a(sey´en), innallahe alimun bima yef´alun(yef´alune)
Latin Alphabet
Ve mâ yettebiu ekseruhum illâ zannâ(zannen), innez zanne lâ yugnî minel hakkı şey´â(şey´en), innallâhe alîmun bimâ yef´alûn(yef´alûne)
Muhammed Esed
Onların cogu sadece zanna uymaktadırlar. Oysa, zan hicbir sekilde hakkın yerini tutamaz. Gercek su ki, Allah onların yaptıklarını butunuyle bilmektedir
Muhammed Esed
Onların çoğu sadece zanna uymaktadırlar. Oysa, zan hiçbir şekilde hakkın yerini tutamaz. Gerçek şu ki, Allah onların yaptıklarını bütünüyle bilmektedir
Muhammet Abay
vema yettebi`u ekseruhum illa zanna. inne-zzanne la yugni mine-lhakki sey'a. inne-llahe `alimum bima yef`alun
Muhammet Abay
vemâ yettebi`u ekŝeruhüm illâ żannâ. inne-żżanne lâ yugnî mine-lḥaḳḳi şey'â. inne-llâhe `alîmüm bimâ yef`alûn
Muslim Shahin
Onların cogu zandan baska bir seye uymaz. Suphesiz zan, haktan (ilimden) hicbir seyin yerini tutmaz. Allah onların yapmakta olduklarını pek iyi bilendir
Muslim Shahin
Onların çoğu zandan başka bir şeye uymaz. Şüphesiz zan, haktan (ilimden) hiçbir şeyin yerini tutmaz. Allah onların yapmakta olduklarını pek iyi bilendir
Saban Piris
Onların cogu sadece zanna uyarlar. Gercekte zan hakikat karsısında bir sey ifade etmez. Suphesiz ki Allah, onların ne yaptıklarını bilendir
Saban Piris
Onların çoğu sadece zanna uyarlar. Gerçekte zan hakikat karşısında bir şey ifade etmez. Şüphesiz ki Allah, onların ne yaptıklarını bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek