Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 43 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[يُونس: 43]
﴿ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون﴾ [يُونس: 43]
Latin Alphabet Ve minhum mey yenzuru ileyk e fe ente tehdil umye ve lev kanu la yubsırun |
Latin Alphabet Ve minhum men yanzuru ileyk(ileyke), e fe ente tehdil umye ve lev kanu la yubsırun(yubsırune) |
Latin Alphabet Ve minhum men yanzuru ileyk(ileyke), e fe ente tehdil umye ve lev kânû lâ yubsırûn(yubsırûne) |
Muhammed Esed Ve yine onların aralarında sana bakıyormus gibi yapanlar var; ama, eger goremiyorlarsa, sen hic korlere dogru yolu gosterebilir misin |
Muhammed Esed Ve yine onların aralarında sana bakıyormuş gibi yapanlar var; ama, eğer göremiyorlarsa, sen hiç körlere doğru yolu gösterebilir misin |
Muhammet Abay veminhum mey yenzuru ileyk. efeente tehdi-l`umye velev kanu la yubsirun |
Muhammet Abay veminhüm mey yenżuru ileyk. efeente tehdi-l`umye velev kânû lâ yübṣirûn |
Muslim Shahin Onlardan sana bakan da vardır. Fakat hele (gercegi) goremiyorlarsa korleri sen mi dogru yola ileteceksin |
Muslim Shahin Onlardan sana bakan da vardır. Fakat hele (gerçeği) göremiyorlarsa körleri sen mi doğru yola ileteceksin |
Saban Piris Onlardan sana bakanlar vardır. Basiretlerini kaybetmislerse korlere sen mi yol gostereceksin |
Saban Piris Onlardan sana bakanlar vardır. Basiretlerini kaybetmişlerse körlere sen mi yol göstereceksin |