×

Fe in tevelleytüm fe ma seeltüküm mir ecrv in ecriye illa alellahi 10:72 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Yunus ⮕ (10:72) ayat 72 in Turkish_Alphabet

10:72 Surah Yunus ayat 72 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 72 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 72]

Fe in tevelleytüm fe ma seeltüküm mir ecrv in ecriye illa alellahi ve ümirtü en ekune minel müslimın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت, باللغة الحروف التركية

﴿فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت﴾ [يُونس: 72]

Latin Alphabet
Fe in tevelleytum fe ma seeltukum mir ecrv in ecriye illa alellahi ve umirtu en ekune minel muslimın
Latin Alphabet
Fe in tevelleytum fe ma se’eltukum min ecr(ecrin), in ecriye illa alallahi ve umirtu en ekune minel muslimin(muslimine)
Latin Alphabet
Fe in tevelleytum fe mâ se’eltukum min ecr(ecrin), in ecriye illâ alâllâhi ve umirtu en ekûne minel muslimîn(muslimîne)
Muhammed Esed
Beri yandan, eger (size ulastırdıgım mesajdan) yuz cevirirseniz, (hatırlayın ki,) ben sizden bir karsılık beklemis degilim; benim ucretim(i odemek) Allah´tan baskasına dusmez; cunku ben kendini O´na teslim edenlerden biri olmakla emrolundum
Muhammed Esed
Beri yandan, eğer (size ulaştırdığım mesajdan) yüz çevirirseniz, (hatırlayın ki,) ben sizden bir karşılık beklemiş değilim; benim ücretim(i ödemek) Allah´tan başkasına düşmez; çünkü ben kendini O´na teslim edenlerden biri olmakla emrolundum
Muhammet Abay
fein tevelleytum fema seeltukum min ecr. in ecriye illa `ale-llahi veumirtu en ekune mine-lmuslimin
Muhammet Abay
fein tevelleytüm femâ seeltüküm min ecr. in ecriye illâ `ale-llâhi veümirtü en ekûne mine-lmüslimîn
Muslim Shahin
«Eger yuz ceviriyorsanız, zaten ben sizden bir ucret istemedim. Benim ecrim Allah'tan baskasına ait degildir ve bana muslumanlardan olmam emrolundu.»
Muslim Shahin
«Eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim. Benim ecrim Allah'tan başkasına ait değildir ve bana müslümanlardan olmam emrolundu.»
Saban Piris
Eger yuz cevirmisseniz, ben sizden bir ucret istememistim. Benim ucretim sadece Allah’a aittir. Ben muslumanlardan olmakla emrolundum
Saban Piris
Eğer yüz çevirmişseniz, ben sizden bir ücret istememiştim. Benim ücretim sadece Allah’a aittir. Ben müslümanlardan olmakla emrolundum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek