Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 102 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ﴾
[هُود: 102]
﴿وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد﴾ [هُود: 102]
Latin Alphabet Ve kezalike ahzu rabbike iza ehazel kura ve hiye zalimeh inne ahzehu elimun sedıd |
Latin Alphabet Ve kezalike ahzu rabbike iza ehazel kura ve hiye zalimeh(zalimetun), inne ahzehu elimun sedid(sedidun) |
Latin Alphabet Ve kezâlike ahzu rabbike izâ ehazel kurâ ve hiye zâlimeh(zâlimetun), inne ahzehû elîmun şedîd(şedîdun) |
Muhammed Esed Iste senin Rabbin, tepeledigi zaman boyle tepeler; halkı zalim olan kasabaları. Gercekten de O´nun tepelemesi cok acı verici, cok zorludur |
Muhammed Esed İşte senin Rabbin, tepelediği zaman böyle tepeler; halkı zalim olan kasabaları. Gerçekten de O´nun tepelemesi çok acı verici, çok zorludur |
Muhammet Abay vekezalike ahzu rabbike iza ehaze-lkura vehiye zalimeh. inne ahzehu elimun sedid |
Muhammet Abay vekeẕâlike aḫẕü rabbike iẕâ eḫaẕe-lḳurâ vehiye żâlimeh. inne aḫẕehû elîmün şedîd |
Muslim Shahin Iste Rabbin, zalim kasabalar halkını yakaladıgı zaman, O'nun yakalayısı boyledir ve O'nun bu yakalayısı da, cok acı ve cok siddetlidir |
Muslim Shahin İşte Rabbin, zâlim kasabalar halkını yakaladığı zaman, O'nun yakalayışı böyledir ve O'nun bu yakalayışı da, çok acı ve çok şiddetlidir |
Saban Piris Rabbin, zalim ulkeleri boyle yakalar. Suphesiz O’nun yakalaması acı verici, siddetlidir |
Saban Piris Rabbin, zalim ülkeleri böyle yakalar. Şüphesiz O’nun yakalaması acı verici, şiddetlidir |