×

और इसी प्रकार, तेरे पालनहार की पकड़ होती है, जब वह किसी 11:102 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Hud ⮕ (11:102) ayat 102 in Hindi

11:102 Surah Hud ayat 102 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 102 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ﴾
[هُود: 102]

और इसी प्रकार, तेरे पालनहार की पकड़ होती है, जब वह किसी अत्याचार करने वालों की बस्ती को पकड़ता है। निश्चय उसकी पकड़ दुःखदायी और कड़ी होती[1] है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد, باللغة الهندية

﴿وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد﴾ [هُود: 102]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur isee prakaar, tere paalanahaar kee pakad hotee hai, jab vah kisee atyaachaar karane vaalon kee bastee ko pakadata hai. nishchay usakee pakad duhkhadaayee aur kadee hotee[1] hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
tere rab kee pakad aisee hee hotee hai, jab vah kisee zaalim bastee ko pakadata hai. nissandeh usakee pakad badee dukhad, atyant kathor hotee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
तेरे रब की पकड़ ऐसी ही होती है, जब वह किसी ज़ालिम बस्ती को पकड़ता है। निस्संदेह उसकी पकड़ बड़ी दुखद, अत्यन्त कठोर होती है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (ai rasool) bastiyon ke logon kee sarakashee se jab tumhaara paravaradigaar azaab mein pakadata hai to usakee pakad aisee hee hotee hai beshak pakad to dardanaak (aur sakht) hotee hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) बस्तियों के लोगों की सरकशी से जब तुम्हारा परवरदिगार अज़ाब में पकड़ता है तो उसकी पकड़ ऐसी ही होती है बेशक पकड़ तो दर्दनाक (और सख्त) होती है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek