Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 28 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِۗ أَلَا بِذِكۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَئِنُّ ٱلۡقُلُوبُ ﴾
[الرَّعد: 28]
﴿الذين آمنوا وتطمئن قلوبهم بذكر الله ألا بذكر الله تطمئن القلوب﴾ [الرَّعد: 28]
Latin Alphabet Ellezıne amenu ve tatmeinu kulubuhum bi zikrillah e la bi zikrillahi tatmeinul kulub |
Latin Alphabet Ellezine amenu ve tatmainnu kulubuhum bi zikrillah(zikrillahi) e la bi zikrillahi tatmainnul kulub(kulubu) |
Latin Alphabet Ellezîne âmenû ve tatmainnu kulûbuhum bi zikrillâh(zikrillâhi) e lâ bi zikrillâhi tatmainnul kulûb(kulûbu) |
Muhammed Esed onlar ki, inanmıslar ve Allah´ı anmakla kalpleri huzur ve doyum bulmustur; cunku bilin ki, kalpler gercekten de ancak Allah´ı anarak huzura erisir |
Muhammed Esed onlar ki, inanmışlar ve Allah´ı anmakla kalpleri huzur ve doyum bulmuştur; çünkü bilin ki, kalpler gerçekten de ancak Allah´ı anarak huzura erişir |
Muhammet Abay ellezine amenu vetatmeinnu kulubuhum bizikri-llah. ela bizikri-llahi tatmeinnu-lkulub |
Muhammet Abay elleẕîne âmenû vetaṭmeinnü ḳulûbühüm biẕikri-llâh. elâ biẕikri-llâhi taṭmeinnü-lḳulûb |
Muslim Shahin Bunlar, iman edenler ve gonulleri Allah'ın zikriyle sukunete erenlerdir. Bilesiniz ki, kalpler ancak Allah'ı anmakla huzur bulur |
Muslim Shahin Bunlar, iman edenler ve gönülleri Allah'ın zikriyle sükûnete erenlerdir. Bilesiniz ki, kalpler ancak Allah'ı anmakla huzur bulur |
Saban Piris Iman edenlerin kalpleri Allah’ın zikriyle huzura kavusmustur. Dikkat edin, kalpler ancak Allah’ın zikri ile huzura kavusur |
Saban Piris İman edenlerin kalpleri Allah’ın zikriyle huzura kavuşmuştur. Dikkat edin, kalpler ancak Allah’ın zikri ile huzura kavuşur |