Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 29 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ ﴾
[الرَّعد: 29]
﴿الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب﴾ [الرَّعد: 29]
| Latin Alphabet Ellezıne amenu ve amilus salihati tuba lehum ve husnu meab |
| Latin Alphabet Ellezine amenu ve amilus salihati tuba lehum ve husnu meab(meabin) |
| Latin Alphabet Ellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti tûbâ lehum ve husnu meâb(meâbin) |
| Muhammed Esed (Evet,) imana erisen ve durust ve erdemli davranan o kimseler ki, kendileri icin (bu dunyada) huzurlu bir hayat, (ahirette de) varılacak yerlerin en guzeli ayırılmıstır |
| Muhammed Esed (Evet,) imana erişen ve dürüst ve erdemli davranan o kimseler ki, kendileri için (bu dünyada) huzurlu bir hayat, (ahirette de) varılacak yerlerin en güzeli ayırılmıştır |
| Muhammet Abay ellezine amenu ve`amilu-ssalihati tuba lehum vehusnu meab |
| Muhammet Abay elleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti ṭûbâ lehüm veḥusnü meâb |
| Muslim Shahin Iman edenler ve salih amel isleyenler icin iyi bir hayat ve guzel bir gelecek vardır |
| Muslim Shahin İman edenler ve sâlih amel işleyenler için iyi bir hayat ve güzel bir gelecek vardır |
| Saban Piris Iman edip dogruları yapanlar icin hos bir hayat ve guzel bir istikbal vardır |
| Saban Piris İman edip doğruları yapanlar için hoş bir hayat ve güzel bir istikbal vardır |