×

Kul li ıbadiyellezıne amenu yükıymus salate ve yünfiku mimma razaknahüm sirrav ve 14:31 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ibrahim ⮕ (14:31) ayat 31 in Turkish_Alphabet

14:31 Surah Ibrahim ayat 31 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ibrahim ayat 31 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ ﴾
[إبراهِيم: 31]

Kul li ıbadiyellezıne amenu yükıymus salate ve yünfiku mimma razaknahüm sirrav ve alaniyetem min kabli ey ye´tiye yevmül la bey´un fıhi ve la hılal

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من, باللغة الحروف التركية

﴿قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من﴾ [إبراهِيم: 31]

Latin Alphabet
Kul li ıbadiyellezıne amenu yukıymus salate ve yunfiku mimma razaknahum sirrav ve alaniyetem min kabli ey ye´tiye yevmul la bey´un fıhi ve la hılal
Latin Alphabet
Kul li ibadiyellezine amenu yukimus salate ve yunfiku mimma razaknahum sirren ve alaniyeten min kabli en ye’tiye yevmun la bey’un fihi ve la hilal(hilalun)
Latin Alphabet
Kul li ibâdiyellezîne âmenû yukîmus salâte ve yunfikû mimmâ razaknâhum sirren ve alâniyeten min kabli en ye’tiye yevmun lâ bey’un fîhi ve lâ hilâl(hilâlun)
Muhammed Esed
(Ve) imana erisen kullarıma da soyle, hicbir pazarlıgın, dostlugun, arkadaslıgın olmayacagı o Gun gelip catmadan once, salatta devamlı ve duyarlı olsunlar; kendilerine rızık olarak verdigimiz seylerden (Bizim yolumuzda) gizli acık harcasınlar
Muhammed Esed
(Ve) imana erişen kullarıma da söyle, hiçbir pazarlığın, dostluğun, arkadaşlığın olmayacağı o Gün gelip çatmadan önce, salatta devamlı ve duyarlı olsunlar; kendilerine rızık olarak verdiğimiz şeylerden (Bizim yolumuzda) gizli açık harcasınlar
Muhammet Abay
kul li`ibadiye-llezine amenu yukimu-ssalate veyunfiku mimma razaknahum sirrav ve`alaniyetem min kabli ey ye'tiye yevmul la bey`un fihi vela hilal
Muhammet Abay
ḳul li`ibâdiye-lleẕîne âmenû yüḳîmu-ṣṣalâte veyünfiḳû mimmâ razaḳnâhüm sirrav ve`alâniyetem min ḳabli ey ye'tiye yevmül lâ bey`un fîhi velâ ḫilâl
Muslim Shahin
Iman eden kullarıma soyle de icinde ne fidyenin ve ne de dostlugun artık gecerli olmadıgı o gun gelmeden once namazı dosdogru kılsınlar ve bizim kendilerine rızık olarak verdiklerimizden gizli ve acık infak etsinler
Muslim Shahin
İman eden kullarıma söyle de içinde ne fidyenin ve ne de dostluğun artık geçerli olmadığı o gün gelmeden önce namazı dosdoğru kılsınlar ve bizim kendilerine rızık olarak verdiklerimizden gizli ve açık infak etsinler
Saban Piris
Iman eden kullarıma soyle, namazı dosdogru kılsınlar; alıs verisin ve dostlugun olmadıgı bir gun gelmeden once, kendilerine verdigimiz rızıktan acık ve gizli olarak sarfetsinler
Saban Piris
İman eden kullarıma söyle, namazı dosdoğru kılsınlar; alış verişin ve dostluğun olmadığı bir gün gelmeden önce, kendilerine verdiğimiz rızıktan açık ve gizli olarak sarfetsinler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek