Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ibrahim ayat 36 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[إبراهِيم: 36]
﴿رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني ومن عصاني﴾ [إبراهِيم: 36]
Latin Alphabet Rabbi innehunne adlelne kesıram minen nas fe men tebianı fe innehu minnı ve men asanı fe inneke gafurur rahıym |
Latin Alphabet Rabbi innehunne adlelne kesiren minen nas(nasi), fe men tebiani fe innehu minni, ve men asani fe inneke gafurun rahim(rahimun) |
Latin Alphabet Rabbi innehunne adlelne kesîren minen nâs(nâsi), fe men tebianî fe innehu minnî, ve men asânî fe inneke gafûrun rahîm(rahîmun) |
Muhammed Esed Cunku, ey Rabbim, bu (tapınma nesneleri) gercekten, insanlardan pek cogunu yoldan cıkardı! "Bunun icindir ki, (yalnızca teblig ettigim dinde) bana uyan kimse gercekten bendendir; bana bas kaldırana gelince, suphesiz Sen cok acıyan, esirgeyen gercek bagıslayıcısın |
Muhammed Esed Çünkü, ey Rabbim, bu (tapınma nesneleri) gerçekten, insanlardan pek çoğunu yoldan çıkardı! "Bunun içindir ki, (yalnızca tebliğ ettiğim dinde) bana uyan kimse gerçekten bendendir; bana baş kaldırana gelince, şüphesiz Sen çok acıyan, esirgeyen gerçek bağışlayıcısın |
Muhammet Abay rabbi innehunne adlelne kesiram mine-nnas. femen tebi`ani feinnehu minni. vemen `asani feinneke gafurur rahim |
Muhammet Abay rabbi innehünne aḍlelne keŝîram mine-nnâs. femen tebi`anî feinnehû minnî. vemen `aṣânî feinneke gafûrur raḥîm |
Muslim Shahin «Cunku, onlar (putlar), insanlardan bircogunun sapmasına sebep oldular, Rabbim. Simdi kim bana uyarsa o bendendir. Kim de bana karsı gelirse, artık sen gercekten cok bagıslayan, pek esirgeyensin.» |
Muslim Shahin «Çünkü, onlar (putlar), insanlardan birçoğunun sapmasına sebep oldular, Rabbim. Şimdi kim bana uyarsa o bendendir. Kim de bana karşı gelirse, artık sen gerçekten çok bağışlayan, pek esirgeyensin.» |
Saban Piris Rabbim! Onlar cok insanları saptırdı; Kim bana uyarsa o bendendir. Kim bana isyan ederse.. Sen bagıslarsın, merhamet edersin |
Saban Piris Rabbim! Onlar çok insanları saptırdı; Kim bana uyarsa o bendendir. Kim bana isyan ederse.. Sen bağışlarsın, merhamet edersin |