×

Rabbi innehünne adlelne kesıram minen nas fe men tebianı fe innehu minnı 14:36 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ibrahim ⮕ (14:36) ayat 36 in Turkish_Alphabet

14:36 Surah Ibrahim ayat 36 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ibrahim ayat 36 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[إبراهِيم: 36]

Rabbi innehünne adlelne kesıram minen nas fe men tebianı fe innehu minnı ve men asanı fe inneke ğafurur rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني ومن عصاني, باللغة الحروف التركية

﴿رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني ومن عصاني﴾ [إبراهِيم: 36]

Latin Alphabet
Rabbi innehunne adlelne kesıram minen nas fe men tebianı fe innehu minnı ve men asanı fe inneke gafurur rahıym
Latin Alphabet
Rabbi innehunne adlelne kesiren minen nas(nasi), fe men tebiani fe innehu minni, ve men asani fe inneke gafurun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
Rabbi innehunne adlelne kesîren minen nâs(nâsi), fe men tebianî fe innehu minnî, ve men asânî fe inneke gafûrun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
Cunku, ey Rabbim, bu (tapınma nesneleri) gercekten, insanlardan pek cogunu yoldan cıkardı! "Bunun icindir ki, (yalnızca teblig ettigim dinde) bana uyan kimse gercekten bendendir; bana bas kaldırana gelince, suphesiz Sen cok acıyan, esirgeyen gercek bagıslayıcısın
Muhammed Esed
Çünkü, ey Rabbim, bu (tapınma nesneleri) gerçekten, insanlardan pek çoğunu yoldan çıkardı! "Bunun içindir ki, (yalnızca tebliğ ettiğim dinde) bana uyan kimse gerçekten bendendir; bana baş kaldırana gelince, şüphesiz Sen çok acıyan, esirgeyen gerçek bağışlayıcısın
Muhammet Abay
rabbi innehunne adlelne kesiram mine-nnas. femen tebi`ani feinnehu minni. vemen `asani feinneke gafurur rahim
Muhammet Abay
rabbi innehünne aḍlelne keŝîram mine-nnâs. femen tebi`anî feinnehû minnî. vemen `aṣânî feinneke gafûrur raḥîm
Muslim Shahin
«Cunku, onlar (putlar), insanlardan bircogunun sapmasına sebep oldular, Rabbim. Simdi kim bana uyarsa o bendendir. Kim de bana karsı gelirse, artık sen gercekten cok bagıslayan, pek esirgeyensin.»
Muslim Shahin
«Çünkü, onlar (putlar), insanlardan birçoğunun sapmasına sebep oldular, Rabbim. Şimdi kim bana uyarsa o bendendir. Kim de bana karşı gelirse, artık sen gerçekten çok bağışlayan, pek esirgeyensin.»
Saban Piris
Rabbim! Onlar cok insanları saptırdı; Kim bana uyarsa o bendendir. Kim bana isyan ederse.. Sen bagıslarsın, merhamet edersin
Saban Piris
Rabbim! Onlar çok insanları saptırdı; Kim bana uyarsa o bendendir. Kim bana isyan ederse.. Sen bağışlarsın, merhamet edersin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek