Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hijr ayat 22 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ ﴾
[الحِجر: 22]
﴿وأرسلنا الرياح لواقح فأنـزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين﴾ [الحِجر: 22]
Latin Alphabet Ve erselner riyaha levakıha fe enzelna mines semai maen fe eskaynakumuh ve ma entum lehu bi hazinın |
Latin Alphabet Ve erselner riyaha levakıha fe enzelna mines semai maen fe eskaynakumuh(eskaynakumuhu), ve ma entum lehu bi hazinin(hazinine) |
Latin Alphabet Ve erselner riyâha levâkıha fe enzelnâ mines semâi mâen fe eskaynâkumûh(eskaynâkumûhu), ve mâ entum lehu bi hâzinîn(hâzinîne) |
Muhammed Esed (Bitkileri) dollendirmek, bereketlendirmek icin ruzgarları gonderiyor; ve ayrıca, susuzlugunuzu gidermek icin gokten su indiriyoruz; yoksa onun kaynagını elinde tutan siz degilsiniz |
Muhammed Esed (Bitkileri) döllendirmek, bereketlendirmek için rüzgarları gönderiyor; ve ayrıca, susuzluğunuzu gidermek için gökten su indiriyoruz; yoksa onun kaynağını elinde tutan siz değilsiniz |
Muhammet Abay veerselne-rriyaha levakiha feenzelna mine-ssemai maen feeskaynakumuh. vema entum lehu bihazinin |
Muhammet Abay veerselne-rriyâḥa levâḳiḥa feenzelnâ mine-ssemâi mâen feesḳaynâkümûh. vemâ entüm lehû biḫâzinîn |
Muslim Shahin Bulut yuklu ruzgarları gonderdik de gokten su indirdik ve onunla sizi suladık. Yoksa siz suyu toplayamazdınız |
Muslim Shahin Bulut yüklü rüzgarları gönderdik de gökten su indirdik ve onunla sizi suladık. Yoksa siz suyu toplayamazdınız |
Saban Piris Sert ruzgarlar gonderdik, onunla sizi suladıgımız suyu gokten indirdik. Siz onun sahibi degilsiniz |
Saban Piris Sert rüzgarlar gönderdik, onunla sizi suladığımız suyu gökten indirdik. Siz onun sahibi değilsiniz |