Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 39 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ ﴾
[النَّحل: 39]
﴿ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين﴾ [النَّحل: 39]
Latin Alphabet Li yubeyyine lehumullezı yahtelifune fıhi ve li ya´lemellezıne keferu ennehum kanu kazibın |
Latin Alphabet Li yubeyyine lehumullezi yahtelifune fihi ve li ya’lemellezine keferu ennehum kanu kazibin(kazibine) |
Latin Alphabet Li yubeyyine lehumullezî yahtelifûne fîhi ve li ya’lemellezîne keferû ennehum kânû kâzibîn(kâzibîne) |
Muhammed Esed (Oysa, Allah oluleri diriltecektir) ki, uzerinde ayrılıga dustukleri gercegi onlara butun acıklıgıyla gostersin ve o hakkı inkara kalkısanlar da kendilerinin yalancı olduklarını gorup de anlayabilsinler |
Muhammed Esed (Oysa, Allah ölüleri diriltecektir) ki, üzerinde ayrılığa düştükleri gerçeği onlara bütün açıklığıyla göstersin ve o hakkı inkara kalkışanlar da kendilerinin yalancı olduklarını görüp de anlayabilsinler |
Muhammet Abay liyubeyyine lehumu-llezi yahtelifune fihi veliya`leme-llezine keferu ennehum kanu kazibin |
Muhammet Abay liyübeyyine lehümü-lleẕî yaḫtelifûne fîhi veliya`leme-lleẕîne keferû ennehüm kânû kâẕibîn |
Muslim Shahin Hakkında ihtilaf ettikleri seyi onlara acıklaması ve kafir olanların da kendilerinin yalancılar olduklarını bilmeleri icin (Allah onları diriltecek) |
Muslim Shahin Hakkında ihtilaf ettikleri şeyi onlara açıklaması ve kâfir olanların da kendilerinin yalancılar olduklarını bilmeleri için (Allah onları diriltecek) |
Saban Piris (Bu dirilis,) Hakkında ayrılıga dustukleri seyi acıklamak ve kafirlerin yalancı olduklarını ortaya cıkarmak icindir |
Saban Piris (Bu diriliş,) Hakkında ayrılığa düştükleri şeyi açıklamak ve kafirlerin yalancı olduklarını ortaya çıkarmak içindir |