Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 84 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[النَّحل: 84]
﴿ويوم نبعث من كل أمة شهيدا ثم لا يؤذن للذين كفروا ولا﴾ [النَّحل: 84]
Latin Alphabet Ve yevme neb´asu min kulli ummetin sehıden summe la yu´zenu lillezıne keferu ve la hum yusta´tebun |
Latin Alphabet Ve yevme neb’asu min kulli ummetin sehiden summe la yu’zenu lillezinekeferu ve la hum yusta’tebun(yusta’tebune) |
Latin Alphabet Ve yevme neb’asu min kulli ummetin şehîden summe lâ yu’zenu lillezînekeferû ve lâ hum yusta’tebûn(yusta’tebûne) |
Muhammed Esed Ama Biz gun gelecek her ummetten bir tanık cıkaracagız: o Gun, hakkı inkara sartlanmıs olanlardan (bilgisizlik gibi) bir mazeret kabul edilmeyecek, af dilemeleri de asla kale alınmayacaktır |
Muhammed Esed Ama Biz gün gelecek her ümmetten bir tanık çıkaracağız: o Gün, hakkı inkara şartlanmış olanlardan (bilgisizlik gibi) bir mazeret kabul edilmeyecek, af dilemeleri de asla kale alınmayacaktır |
Muhammet Abay veyevme neb`asu min kulli ummetin sehiden summe la yu'zenu lillezine keferu vela hum yusta`tebun |
Muhammet Abay veyevme neb`aŝü min külli ümmetin şehîden ŝümme lâ yü'ẕenü lilleẕîne keferû velâ hüm yüsta`tebûn |
Muslim Shahin Her ummetten bir sahit gonderecegimiz gun, artık ne kafir olanlara (ozur dilemelerine) izin verilir ne de onların ozur dilemeleri istenir |
Muslim Shahin Her ümmetten bir şahit göndereceğimiz gün, artık ne kâfir olanlara (özür dilemelerine) izin verilir ne de onların özür dilemeleri istenir |
Saban Piris Her toplumdan birer sahit getirdigimiz gun, artık kufredenlere izin verilmeyecek ve onların ozurleri de dinlenmeyecektir |
Saban Piris Her toplumdan birer şahit getirdiğimiz gün, artık küfredenlere izin verilmeyecek ve onların özürleri de dinlenmeyecektir |